UNE TEQUILA in English translation

tequila
téquila
tequilla

Examples of using Une tequila in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Trois bières, une vodka-Coca light et une tequila.
Three pints, a vodka Diet Coke and a shot of tequila.
Un gin tonic et une tequila.
Gin and tonic and a shot of tequila.
Hé, je peux avoir une tequila?
Hey, can I get a tequila?
tu veux une tequila?
Do you like tequila?
Mais je veux toujours une tequila.
But I still want the tequila.
Je peux en avoir avec une tequila?
Can I get it with a shot of tequila?
D'abord, il faut que t'apprennes à verser une tequila.
First thing you got to learn behind this bar is how to pour a shot of tequila.
Un toast, une gaufre, ou une tequila?
A toast, or a waffle, a shot of Patrón?
Allons juste prendre une tequila.
Let's just stick to the tequila.
Et entre chaque tir, une tequila.
And, between throws, off a shot of tequila.
Mme Carver prendra une tequila.
Mrs Carver will have a tequila.
Je prendrai une autre tequila, et, quelque chose qui contient vraiment de l'alcool pour mon ami ici.
I will have another tequila, and, uh, something that contains actual alcohol for my friend here.
Combien de temps faut-il, après avoir savouré un cocktail, une tequila, une vodka ou un whisky avant d'être à nouveau totalement sobre?
How long does it take for me to sober up again after a cocktail, tequila, vodka or whiskey?
Le restaurant Oasis du huitième trou offre une bouteille et une tequila, et il y a un club house avec un bar
The Oasis restaurant by the eighth hole offers ceviche and tequila, and there's a clubhouse with a full bar
à proximité de Jalisco, Tapatio est une tequila 100% agave bleu.
Arandas mountains near Jalisco, Tapatio is a 100% blue agave tequila.
Je prendrai une Tequila avec de la glace et trois citrons, s'il vous plait.
I will have a Tequila on the rocks, with three limes, please.
Agée, Reposado; c'est est une Tequila qui a été entreposée dans des barriques de chêne pendant au moins deux mois.
Aged reposado is a tequila that has been stored in oakwood containers for at least two months.
Tu as payé une tequila sunrise à Mandy, Naomi lui a dit de te la rendre.
You bought Mandy a tequila sunrise and Naomi told her to give it back to you.
Je peux avoir une Tequila ananas et des frites de patates douces?
Can I please have a Tequila and pineapple and, um, one of those things of sweet potato fries?
Mais c'est mon plat préféré… et j'en commande, avec une tequila, dans tous les bouges de ce pays.
It just happens to be my favorite and I order it with a tequila and lime in every dive I go to in this country.
Results: 52, Time: 0.0316

Une tequila in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English