UNI DANS in English translation

united in
s'unissent dans

Examples of using Uni dans in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Toutes les plaintes ont été unies dans une seule affaire.
All the claims on the issue were combined under one case.
Normes et règles des Nations Unies dans.
United Nations standards and norms in crime.
Mais cette main est restee jointe à mon autre main, unies dans la priere.
But this hand remained placed next to the other, joined in prayer.
former une seule famille unie dans le Messie CEC 804.
they may be saved from sin and form one family united in Messiah.
Un dieu, un destin plus fort que toi nous veut unit dans la vie et la mort.
A god, a fate more powerful than you wills us united in life and in death.
pour ces images inoubliables de marée de t-shirt« bleu-soleil» UNIS dans un même élan.
for these unforgettable pictures and these« blue-sun» t-shirts united in the same spiritSEPTEMBER 27th, WE WERE ALL WARRIORS Go, Fight.
est une chose très unie dans la création.« Dieux!
forces are something very united in creation.“Gods, God exists!
Nous sommes unis dans notre quête face à notre mortalité
We are unified in our search for solutions to mortality
La bague de fiançailles et l'alliance s unissent dans un emboîtement carré pour créer un bijou unique.
The engagement ring and alliance unite in a square socket to create a unique jewel.
Lorsque nous serons unis dans une solidarité authentique,
When we stand together in true solidarity,
la Mer Morte et du beurre de karité s unissent dans ce masque luxueux pour combattre la peau fatiguée et les rides.
shea butter in this luxurious Miracle Mud Mask unite in the fight against tired skin and wrinkles.
Fantaisie et tendresse sont unies dans un conte où le défilé des sept nains feront les délices des plus petits.
Fantasy and tenderness get together in a tale in which the parade of the seven dwarfs will delight the little ones.
Nous, Libériens, sommes unis dans notre détermination à travailler pour un avenir meilleur
We Liberians are unified in our determination to work for a better
une acidità fraà che unissent dans une gamme de saveurs qui donne de nombreux plats l'assaisonnement parfait.
fresh acidity unite in a range of flavors that gives many dishes the perfect seasoning.
Ces trois applications d'usage sont intégrées et unies dans une plateforme usant des Generic Enablers de FIWARE,
These three usage applications are integrated and unified in a platform using Generic Enablers from FIWARE,
Ces tâches sont désignées pour les petits groupes de postes clients qui ne peuvent pas être unis dans un groupe d'administration séparé.
Such tasks are convenient for small groups of client computers that cannot be combined into a separate administration group.
Si nous regardons un chiffre dans lequel les éléments sont"groupées" dans les zones de la même, les unir dans un complexe qui contient.
If we look at a figure in which the elements are"grouped" in areas of the same, the unite into a more complex that contains.
ils se rendront compte qu'ils sont maintenant unis dans la poursuite de cet objectif.
real working relationship before, but find they are now joined in the pursuit of this goal.
un choix pour deux styles unis dans une même atmosphère vouée aux plaisirs hédonistes.
rough concrete- you choose between two styles combined in a hedonistic atmosphere of pleasure.
dans d'autres cas les éléments de plusieurs figures sont unis dans un même espace.
sometimes elements of more than one figure are combined in the same space.
Results: 49, Time: 0.0437

Uni dans in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English