UPLAND in English translation

upland
pluvial
hautes terres
montagneuses
altitude
hauts plateaux
zones de montagne
hauteurs
hautes-terres

Examples of using Upland in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Harry Chamberlin ouvre une boutique à Upland, Californie.
Harry Chamberlin started up a shop in Upland, California.
ces versements iront principalement aux utilisateurs de coton upland produit aux États-Unis.
this payment would primarily go to users of domestic upland cotton.
le Jianshui Upland Internation Youth Hostel propose des chambres climatisées avec connexion Wi-Fi gratuite.
Jianshui Upland Internation Youth Hostel provides air-conditioned rooms with free WiFi.
en 1906 North Ontario se sépara d'Ontario pour s'appeler Upland.
North Ontario broke away in 1906, calling itself Upland.
L'Upland Pipeline fournit aux transporteurs du Williston Basin au Dakota du Nord une option de transport du brut vers le nord.
The Upland Pipeline provides shippers in the Williston Basin in North Dakota with an option to transport crude oil north.
les utilisateurs de filatures de coton qui achètent du coton upland des États-Unis à des prix plus élevés.
made to exporters and domestic mill users to compensate them for purchasing higher-priced US upland cotton.
Vous trouverez dans le vaste répertoire de cartouches pour fusil Remington Upland Loads le choix parfait pour vos gibiers de terres hautes.
For the broadest selection in game-specific Upland shotshells, Remington Upland Loads are the perfect choice.
Le 29 avril, veille de l'épreuve sportive, était organisé un village festif autour du Tour de France au Cable Airport Upland.
On 29 April, the day before the sporting event, at Cable Airport(Upland) was organized a pop-up village Tour de France.
Avec plus de 370 km d'oléoduc de 51 cm, l'Upland Pipeline pourra transporter 300 000 barils par jour de pétrole brut.
With over 230 miles(370 km) of 20-inch pipeline in the US, the Upland Pipeline is expected to transport 300,000 barrels per day(bpd) of crude oil.
De série sur les modèles Upland 4x4, Trailhawk 4x4
Standard on Upland 4x4, Trailhawk 4x4
En juin 1681, Upland cesse d'exister en conséquence de la réorganisation de la colonie de Pennsylvanie,
In June 1681, Upland ceased to exist as the result of the reorganization of the Colony of Pennsylvania,
Par temps froid je l'utilise comme un molleton sous ma veste coupe-vent ou ma veste Upland, alors que par temps plus chaud, je la porte seule.
On cold days I use it as a fleece under either my smock or upland jacket, whereas on a warmer day, I just wear it on its own.
contestées fournissaient(entre 1999 et 2002) un soutien au coton upland, qui excédait celui qui avait été décidé pendant la période repère 1992.
the challenged domestic support measures granted support to upland cotton in excess of that decided during the 1992 benchmark period.
L'Upland Pipeline transporte le pétrole brut de régions productrices de pétrole clés du Dakota du Nord aux points de raccordement de transport du pétrole au Manitoba
The Upland Pipeline connects crude oil from key oil producing areas in North Dakota to oil transportation connection points in either Manitoba
La gamme Upland est conçue pour une chasse exigeante.
The Upland series is created for the demanding hunt.
Shrimper Records est un label indépendant basé à Upland en Californie.
Sierra Records is an independent record label based in Etiwanda, California.
Monsieur, recevez-vous de l'argent du défendeur Upland?
Sir, do you receive money from upland, the defendant?
Les gars, soyez au rendez-vous à Upland demain à midi.
Lads! Make sure you're at the Upland place by 12:00 noon tomorrow.
Le Delta Upland XC propose aux dresseurs de chiens la possibilité d'utiliser 18 niveaux de stimulation continue
Delta Upland XC offers dog trainers the option of using 18 levels of continuous
Rapport de l'Organe d'appel États-Unis- Coton upland(article 21:5- Brésil),
Appellate Body Report, US- Upland Cotton(Article 21.5- Brazil), para.
Results: 91, Time: 0.0311

Top dictionary queries

French - English