VEILLERA in English translation

will ensure
assurer
veillera
garantira
permettra
fera en sorte
shall ensure
veillent
doit s'assurer
assure
garantit
fait en sorte
doit garantir
doit permettre
vérifie
would ensure
veiller
garantirait
assurerait
permettrait
ferait en sorte
will make sure
ferai en sorte
m'assurerai
veillerai
vérifiera
will oversee
superviser
surveillera
sera chargé de superviser
sera responsable
se chargera
contrôlera

Examples of using Veillera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il veillera sur eux.
He will look after them.
Il veillera sur toi.
He will look after you.
Mon gentilhomme veillera sur moi.
My gentlemen will look after me.
Il veillera sur vous pendant cette mission.
He will be looking after you riders during this mission.
Veillez sur la plante, elle veillera sur vous.
Look after the plant and it will look after you.
Tiens, voilà Minion. Il veillera sur toi.
Here is your, Minion, he will take care of you.
J'espère qu'elle deviendra** celle qui veillera sur moi.
I hope that she turns out to be** Someone who will watch over me.
Désormais, l'attache tétine moulin roty veillera sur elles!
From now on, the roty mill nipple attachment will watch over them!
Désormais, la souris des Jolis Trop Beaux veillera sur elles!
From now on, the mouse of Les Jolis Trop Beaux will watch over them!
Désormais, l'hippo des Papoum veillera sur elles!
From now on, the hippo Papoum will watch over them!
Quelqu'un qui veillera.
Someone who will watch.
Je choisirai donc un successeur… qui me succédera et veillera sur ma fille.
I will choose a successor to take the throne and care for my daughter.
T'inquiète, petit, elle veillera sur toi.
Don't worry, Boy Scout, she will take care of you.
Je suis l'ange qui veillera sur toi.
I'm the angel that will be watching over you.
Tu peux dormir au château, on veillera à ta guérison.
You can stay at the castle. We will take care of you until you're healed.
Un de vos formateurs sera votre coach, et veillera à ce que vous appliquiez et utilisiez l'espagnol appris au cours de vos activités quotidiennes.
After your stay, one of your instructors will become your coach and will make sure you continue using the Spanish language in your day-to-day activities.
Lucimed veillera a toujours conserver une approche humaine
Lucimed will make sure to always retain a human and familial approach in
Imrana veillera à la planification, au déploiement
Imrana will oversee the planning, operational readiness
Vous serez accompagné par un cycliste qui veillera à ce« Le« Pont Alexandre III» à Paris.
You will be accompanied by a cyclist who will make sure that you" The‘Pont Alexandre III' in Paris.
Il veillera au recrutement des chercheurs principaux
He will oversee the recruiting of principal investigators
Results: 2582, Time: 0.0695

Top dictionary queries

French - English