VENTRES in English translation

bellies
ventre
poitrine
bide
ventral
bedaine
estomac
panse
abdominal
ventrèche
entrailles
stomachs
estomac
ventre
stomacal
gastrique
digérer
tripes
intestinale
abdominales
tummies
ventre
estomac
bidon
bedon
bide
ventres
belly
ventre
poitrine
bide
ventral
bedaine
estomac
panse
abdominal
ventrèche
entrailles

Examples of using Ventres in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
sur la ligne d'horizon, et le Prix Goncourt des lycéens en 1998 pour Mille six cents ventres.
as well as the Prix Goncourt des lycéens in 1998 for Mille six cents ventres.
Et c'est avec nos ventres sujets à de trop nombreux gargouillis que nous poussons la porte du charmant restaurant InStock,
So it is with our starving bellies that we pushed the front door of the charming InStock restaurant,
Page fut obligée de porter deux faux ventres attachés dans le dos comme un corset, et un troisième« vrai» ventre que l'on voit pendant l'échographie de Juno et plusieurs couches de fausses poitrines.
Page also had to wear two sizes of prosthetic belly fitted like a corset in the back, a third"real" belly that is seen when Juno has an ultrasound, and a variety of sizes of fake breasts.
de méchantes bêtes, des ventres paresseux.
slow bellies.
l'heure du sevrage arrive pour leurs ânons respectifs… du côté des futures mères, les ventres s'arrondissent!
weaning time is arriving for their respective foals… on the side of the future mothers, the bellies are rounded!
Si on m'avait dit il y a quelques années que, de nos jours, je n'arrêterais pas de peindre des ventres tout ronds de futures mamans, je ne l'aurais pas cru.
If anybody had told me a few years ago that I would be painting pregnant women's bellies, I never would have believed them.
Mais je rencontrerai peut-être quelqu'un de bien qui me sauvera au lieu de ces vieux avec leurs gros ventres et leur argent et leur…
But maybe I will meet somebody nice who will rescue me, instead of old men with their greasy bellies and their money and their…(Grunting)…
placer des écouteurs dans leurs ventres pour jouer de la musique à leurs bébés
place headphones in their bellies to play music to their babies
Pratiquer régulièrement et en conscience la Peinture Spontanée nous attire vers les eaux vivantes de nos ventres,« le centre de la création» de nos propres corps.
Regular spontaneous painting linked to an awareness practice will draw us down into the living water of our bellies, the‘area of creation' in our own bodies.
bouches, bras et ventres, étendus à l'infini, Là, point de fin, de milieu.
I see in Your body many, many arms, bellies, mouths and eyes, expanded everywhere.
piquée sur les ventres dodus de bébés en caoutchouc….
pricked into the plump bellies of rubber babies.
les Gros Ventres ainsi que les colons et les commerçants de fourrure européens.
the Gros Ventre plains people, and the European traders and settlers.
de Tes bras, ventres, jambes, tous innombrables,
legs, and bellies and Your many terrible teeth;
Il n'y a pas d'état de droit ni de démocratie quand les ventres sont vides, quand les gens ont faim,
There can be no lasting peace, no rule of law and no democracy when stomachs are empty,
on leur dit que s'ils manquent à leur parole, leurs ventres seront gonflés d'eau, et les divinités du serment mangeront leur progéniture(sous forme de semence) dans leurs ventres.
they are told that should they break their word, their bellies should swell with water, and the deities of the oath should eat their offspring(seed) within their bellies.
Les phrases des personnes rencontrées raisonnent de leur expérience vécue:« ventre qui a faim n'a pas d'oreilles» ou encore« ces projets n'ont pas rempli nos poches, ils ont rempli nos ventres et nos esprits, c'est le plus important pour nous!
The words of the people we met echo their actual experience:"a hungry belly has no ears" or"these projects have not filled our pockets; they filled our bellies and minds, which is more important to us!
femmes ventres écorchées vives,
woman with bellies ripped open,
Le ventre des mères est un désastre tremblotant.
Mummy tummies are a tragedy in wobble form.
Tu vois des messieurs avec un numéro sur le ventre.
There are some men with numbers on their tummies.
Observer attentivement les actions qui se produisent dans cet amusant ventre du parc.
Carefully observe the actions that occur in this fun park tummies.
Results: 103, Time: 0.0665

Top dictionary queries

French - English