VISAGE QUE in English translation

face that
visage qui
face que
faire face à cette
affronter cette
yeux que
tête que
regard qu'
figure que
surface qui

Examples of using Visage que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
elles auront le visage que vous voudrez bien leur donner,
they will have the face that you will be willing to give them,
je n'ai pas montré ce que je demandais, c'était le visage que tu disais avoir montré dans l'exclusif,
did not show what I asked for was the face that you said that showed in the exclusive,
Nous chrétiens, croyons que Dieu s'est fait homme, avec un visage que nous contemplons aujour d'hui encore,
As Christians we believe that God became man, with a face that we still contemplate today
C'est écrit sur le visage qu'il est un terroriste?
Is it written on a terrorist's face that he's a terrorist?
J'ai du mal avec les visages que j'ai pas envie de revoir.
I'm not good with faces that I never want to see again.
Il est très doux et convient aussi bien au visage qu'au corps.
It is very soft and suitable for both the face that body.
Je vois le diable dans les visages que je rencontre ♪.
I see the devil in the faces that I meet♪.
On se"compose un visage pour les visages"qu'on rencontre.
Prepare a face to meet the faces that you meet.
Le visage qu'elle fait quand il veut l'embrasser.
THAT FACE SHE MAKES WHEN HE TRIES TO KISS HER.
On ne tombe pas comme ça amoureuse d'un visage. Que l'on croise dans la rue.
You do not just fall in love with a face that you've seen in the street.
Trish l'a laissée ici pour la frotter dans mon visage qu'elle l'a été là-bas
Trish left this here to rub it in my face that she got up there
Juste parce que ces enfants ont le même air apeuré sur leurs visages que tu as eu quand ce chien s'est approché trop près de ta poussette dans le parc.
Just because those kids had the same scared look on their faces that you had when that dog got too close to your stroller in the park.
Marissa Hermer a l'un de ces visages que vous jureriez avoir déjà croisé quelque part….
Marissa Hermer has one of those smiling, likeable faces that you feel like you might know from somewhere….
Tu me jettes juste au visage qu'elle ne veut pas de moi, non plus.
Just throw it in my face that she doesn't want me, either.
Tous ces visages que je croise nourrissent mon Art,
All these faces that I cross, feed my art,
Il me fallait un visage qu'on ne puisse pas facilement décrypter,
I needed a face that could not be easily read,
Elle s'utilise aussi bien en massages légers sur le visage qu'en application locale sur les zones du corps particulièrement desséchées.
It can be used in massages light on the face that local application on areas of the body particularly dry.
Je pensais que si il a vu mon visage qu'il ne serait pas l'oublier.
I thought if he saw my face that he wouldn't forget her.
Massages: Elle s'utilise aussi bien en massages légers sur le visage qu'en application locale sur les zones du corps particulièrement desséchées.
Deeply nourishes the scalp massage: It is used both in light massages on the face that local application of particular areas of the body dry.
L'haleine de la brise était si douce au visage qu'elle semblait murmurer aux pétales du coeur.
The breath of the breeze was so soft to the face that it seemed to whisper to the petals of my heart.
Results: 44, Time: 0.0435

Visage que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English