VOLERA in English translation

will fly
volera
s'envolera
piloterez
flottera
prendrai l'avion
will steal
volerai
te pique
déroberai
is gonna steal
will be ripping
will rob
volera
privera
rob
dépouillera
détroussera
braquera
pillera

Examples of using Volera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dans un mois, on volera vers Rome… Paris, la Nouvelle-Zélande.
Next month alone, we will be flying to Rome Paris, New Zealand.
On volera plus.
We, ii steal more.
Après le riz, on volera aussi de la farine?
So we steal flour as well as rice?
Personne ne volera de bonbons sur mon territoire!
Nobody steals candy on my watch!
On volera. La nuit.
Personne ne le volera, je te le promets.
No one is going to steal him.
La prochaine fois qu'on volera un avion, vous l'écraserez.
Next time we steal a plane, i will let you crash it.
Quand Tirek volera de la magie, Discord pourra le retrouver!
The next time Tirek steals magic, Discord will be able to track him down!
Personne ne volera quoi que ce soit.
Nobody's going to steal anything.
Le bureau volera à une altitude de deux étages.
The office will be flying At an altitude of two stories.
On volera des dollars pour moi.
I will have big crooks to steal dollars for me.
On ne me volera pas mon droit!
Nobody's gonna swindle me out of my rights!
Elle volera pas notre idée.
She's not going to steal our idea.
Johnny volera derrière nous.
Johnny, you fly behind us.
T'en fais pas, au retour, on volera!
Don't worry, on the way back, we will be flying!
On vous volera.
They will steal your money.
Et le papillon volera.
Butterfly, fly away.
Le papillon volera.
Butterfly, fly away.
Tu les vendras, on les volera.
You sell'em, we steal'em.
Dis non, elle volera en éclats.
Say no to her. She will blow up in your face.
Results: 164, Time: 0.0713

Top dictionary queries

French - English