VOUS ALLER in English translation

you will
will
vous aller
vous serez
vous permettra
vous voulez
tu le feras
vous saurez
you go
partir
ton départ
vous allez
tu ailles
vous passez
tu rentres
tu fais
vous vous rendez
tu viens
vous continuez
fit you
vous convient
t'aller
vous caser
vous adapter
vous faire rentrer
you going
partir
ton départ
vous allez
tu ailles
vous passez
tu rentres
tu fais
vous vous rendez
tu viens
vous continuez
you got
vous obtenez
tu as
vous recevez
tu seras
vous arrivez
tu prends
tu vas
vous bénéficiez
tu deviens
tu dois

Examples of using Vous aller in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous dites que vous aller voter pour moi.
You're saying you're going to vote for me.
Hé, vous aller nous laisser partir?
Hey, you gonna let us go?
Arrêtez. Vous aller le tuer!
Stop this, you're killing him!
Laissez vous aller, devenez le groupe.
Let go of you, become the group.
Où êtes vous aller?
Where have you been?
Apparemment vous aller devoir vous habiller colonel.
Looks like you're gonna have to suit up, Colonel.
Vous aller à Nice seul?
You drive to Nice alone?
Vous pouvez vous en aller mais écoutez-moi d'abord.
You can walk out on me but hear me out.
Où pensez vous aller comme ça?
Where do you think you're going?
Qu'est-ce que vous aller faire pour ça?
What are you gonna do about it?
Et comment est-ce que vous aller payer pour ce service?
And how are you gonna… pay for this rush service?
Lancelot, vous aller l'utiliser.
Lancelot, you are going to be using it.
Vous aller à ralph, Macchio?
You gonna ralph, Macchio?
Est-ce que vous aller m'osculter?
Are you gonna check on me?
Vous aller guérir.
You're gonna be fine.
Vous aller le récupérer.
You will get him back.
Voulez vous aller en ville?
Would you like a ride into town?
Avec ces lignes directrices vous aller un long chemin.
With these guidelines you will go a long way.
Vous aller tuer Bubber pour protéger Jake Rogers.
You're going to kill Bubber to protect Jake Rogers.
Oh, alors vous voulez vous en aller, hein? M'en aller?.
Oh, so you want to move on, do you?
Results: 336, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English