ZVEZDA in English translation

Examples of using Zvezda in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
s'exerce sur un tapis roulant stabilisé et isolé contre les vibrations dans le module de service Zvezda de l' ISS.
exercises on the Treadmill Vibration Isolation System( TVIS) in the Zvezda Service Module of the ISS.
chez notre partenaire Zvezda, pour y effectuer des essais de la combinaison spatiale solaire que Raphaël portera lors de son vol dans la stratosphère.
at the offices of their partner, Zvezda, where they are testing the solar space suit that Raphael plans to wear for his voyage into the stratosphere.
au cinéma Zvezda(occupé) de Belgrade et au musée d'art de Guangong.
the occupied Kino Zvezda, Belgrade; and the Guangong Museum of Art.
proposer une offre de carburant au cas où le module Zvezda ne serait pas disponible pour la Station spatiale internationale échec du lancement, retards dans le programme, etc.
attitude control and propellant supply in the event the Zvezda Service Module was not available(launch failure, etc.) to the International Space Station.
Le 11 septembre 2000, Edward Tsang Lu et Youri Malenchenko de la mission STS-106 de la navette spatiale américaine achevèrent la connexion entre les modules Zvezda et Zarya au cours d'une sortie extravéhiculaire de 6 heures 14 minutes pendant laquelle ils connectèrent neuf câbles 4 d'alimentation électrique,
On September 11, 2000, two members of the STS-106 Space Shuttle crew completed final connections between Zvezda and Zarya; during a 6-hour, 14 minute EVA, astronaut Ed Lu and cosmonaut Yuri Malenchenko connected nine cables between Zvezda
C'était sous les auspices de Krasnaya Zvezda.
It was under the auspices of Krasnaya Zvezda.
Merci à Zvezda pour leur confiance et leur hospitalité!
Thanks to Zvezda for their trust and their hospitality!
chez notre partenaire Zvezda.
to our partner Zvezda.
Joukov planifia une opération beaucoup plus ambitieuse nommée offensive Polyarnaya Zvezda« Étoile polaire».
This led Georgy Zhukov, the Soviet commander, to plan a much more ambitious offensive operation named Operation Polyarnaya Zvezda"Polar Star.
Désormais, notre" Zvezda" va briller, n'est-ce pas?
Now our Zvezda is going to shine like a star.- Am I right?
Site Internet Zvezda, propriété du ministère russe de la Défense,
Zvezda website, owned by the Russian Defense Ministry,
Site Internet Zvezda TV, propriété du ministère russe de la Défense,
Zvezda TV website, owned by the Russian Ministry of Defense,
SolarStratos se trouvait à Moscou cette semaine avec les spécialistes des combinaisons spatiales de Zvezda.
SolarStratos was in Moscow this week with Russian spacesuits experts at Zvezda.
Les premières montres sortiront de l'usine en 1945 sous les marques Pobeda et Zvezda.
The first watches were produced in the factory under the brand Pobeda and Zvezda.
La plateforme EXPOSE à l'extérieur du module Russe Zvezda de la Station Spatiale Internationale.
The EXPOSE-R ESA facility outside the Russian Zvezda module of the Interstellar Space Station Credit: STS-129 Crew.
Le journal local, Zvezda, rapporta un bilan de 270 morts
The local newspaper Zvezda, among others, reported 270 dead
J'ai trouvé que bizarre conjointe Zvezda, nous allons frapper à notre tour de la victoire.
I found that freaky Zvezda joint we're going to hit up for our victory lap.
Du fait des difficultés financières de la Russie, Zvezda est lancé sans doublure ni assurance.
Due to Russian financial problems, Zvezda was launched with no backup and no insurance.
les sites zvezda. ru,
access to the sites zvezda. ru,
Ensuite, ils ont installé avec succès une plate-forme de caméra sur le côté tribord du module Zvezda.
Next the spacewalkers successfully installed a camera platform on the starboard side of Zvezda module.
Results: 99, Time: 0.0435

Top dictionary queries

French - English