ABBINDEN in English translation

tie off
abbinden
set
satz
reihe
stellen sie
legen sie
fest
einstellung
bestimmen
gesetzt
eingestellt
festgelegt
bind
binden
bindung
fesseln
verpflichten
klemme
zwickmühle
verbindlich
rechtsverbindlich
festbinden
zugzwang
bonding
bindung
anleihe
band
verbundenheit
kaution
verbinden
bande
schuldverschreibung
setting
satz
reihe
stellen sie
legen sie
fest
einstellung
bestimmen
gesetzt
eingestellt
festgelegt
tying off
abbinden
binding
binden
bindung
fesseln
verpflichten
klemme
zwickmühle
verbindlich
rechtsverbindlich
festbinden
zugzwang
ligating
a tourniquet
ein tourniquet
einen druckverband
eine blutsperre
eine abschnürbinde
eine aderpresse
abbinden
eines stauschlauches

Examples of using Abbinden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Stärke mit ein wenig kaltem Wasser glatt rühren und die Sauce leicht abbinden.
Stir the cornstarch with a little cold water until smooth and thicken the sauce.
Das Qualipur 461 besitzt eine hohe Dehnfähigkeit und kann auch Produkte mit einem hohen Staubanteil korrekt abbinden.
Qualipur 461 has great extensibility and can also be used to bind products with a high proportion of dust.
Geben beim Abbinden nur Wasser ab.
Only release water when set.
Sie möchten wahrscheinlich zur Körpernahen Kante abbinden, eine Straight-Klamme anbringen,
You probably want to ligate at the proximal edge, apply a straight clamp,
Ist der Gips abgebunden?
Has the plaster set?
Tits Abgebunden, Festgebunden, Verschnüren.
Tied up slut with huge tits disgraced.
Es kann Gemeinschaften wirklich abbinden.
It can actually bond communities.
Alles schön abbinden und raus damit….
Everything well tied up and out with it….
in Schritt 2 die Nährstoffe sicher abbinden.
then the nutrients are irreversibly bound.
Die beiden Enden jeweils mit einem Rest schwarz abbinden und abschneiden, sodass sie etwas ausfransen.
Tie it in each end with some left-over black and cut the ends so that they split.
Abbinden und Aufstellen von zwei Schleppdachgauben.
Joining and erecting two catslide dormers.
An einem Ende können Sie das Papier schon mit Bast oder Geschenkband abbinden, sodass die Bonbon-Form entsteht.
On one end, you can already bind the paper together with bast fibre
Abgebunden asiatischen Küken mit….
Bondaged asian chick with big….
Wann der Klebstoff reagiert und abbindet.
When the adhesive reacts and sets.
Wir empfehlen zum Abbinden K& K Eiweiß 3000, Topfit Futterkalk
For setting we recommend K& K Eiweiß 3000,
Zum Abbinden verwenden wir einen feinen Kirsch-
To bind, we use a fine cherry-
Abbinden oder... warte.
Tie off or li... wait.
Wir müssen abbinden um die Blutung zu stoppen.
We need a tourniquet to stop his bleeding.
Durch Abbinden, Falten, Abnähen und anschließendes Färben entstehen dreidimensionale Muster
Three-dimensional patterns and fluorinating color gradients are created by bonding, folding, sewing
Ich brauche auch noch etwas zum Abbinden.
I'm going to need to use something as a tourniquet.
Results: 315, Time: 0.0964

Abbinden in different Languages

Top dictionary queries

German - English