ABENDLAND in English translation

west
westlich
weste
des westens
occident
okzident
abendland
westen
westliche
western world
westlichen welt
abendland
westworld
abendländischen welt
westlichen ländern
abendland

Examples of using Abendland in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Seit dem Mittelalter hatte die Expansionspolitik des osmanischen Reiches das Abendland in Atem gehalten.
Since the Middle Ages, the expansionist policy of the Ottoman Empire had kept the West on tenterhooks.
wird das Abendland längst nicht gerettet sein.
I am defeated, the West will not have place for that.
Gott Amerika und das Abendland verlassen!
God has walked away from America and the West!
Werden sie Amerika und das Abendland beherrschen?
Will they take over America and the West?
Im Abendland ist das Mönchtum feierliches Gedenken und Vigil.
In the West, monasticism is the celebration of memory and expectation.
Im Abendland tauchte die Orgel erst im Jahre 757 n. Chr.
In the Western World it only reappeared in 757 A. D.
Sie behaupten, sie wollten das Abendland retten und lassen Konzentrationslager hochleben.
They say they want to save the West and sing the praise of concentration camps.
Wer Abendland sagt hat auch Morgenland im Sinn,
Anyone who says Occident also has Orient in mind,
Wie das Abendland seinen christlichen Glauben verliert, verliert es seine Überlegenheit.
As Western civilization loses its Christianity it loses its superiority.
saftige Kräuter aus Abendland und Morgenland geladen.
juicy herbs from Occident and Orient.
Über 200 Heilzentren mit berühmten Ärzten hatten sich im Abendland diesem Kult angeschlossen.
In the West, more than 200 health centers with famous doctors called"saviors" were part of this cult.
Wenn überhaupt, dann bleibt es dem Deutschen vorbehalten, das Abendland zu retten.
If at all, then it remains the privilege of German being to save the Western world.
Patchouli Noir Osmo Parfum ist ein Duft, der Morgenland und Abendland miteinander verbindet.
Patchouli Noir Osmo Parfum is a symbiotic fragrance from Orient to Occident.
jungen Erwachsenen hier in Amerika oder im ganzen Abendland?
young adults like that here in America, or the West in general?
Auf japanischem Porzellan symbolisierte der Jadehase Unsterblichkeit, im Abendland bezeugte man ihm Fruchtbarkeit und Wachsamkeit.
The jade hare symbolised immortality on Japanese porcelain, whereas in the West it was equated with fertility and vigilance.
will die katholische Kirche nichts anderes als die volle Gemeinschaft zwischen Orient und Abendland.
the Catholic Church desires nothing less than full communion between East and West.
Das Abendland hat sich jedoch geändert.
The West, however, has changed.
Tradition und Moderne, Abendland und Morgenland, Heimat und Fremde.
Tradition and modernity, orient and occident, homeland and foreign countries.
Das Abendland versank ins"dunkle Mittelalter.
The Occident sank into the"dark Middle Ages.
Abendland ist auch der Schauplatz eines Lebensabends.
Abendland is also a scene depicting the twilight of a life.
Results: 273, Time: 0.2666

Top dictionary queries

German - English