ABENDS in English translation

evening
abend
nacht
nachmittag
abendliche
abendstunden
night
nacht
abend
uebernachtung
übernachtung
tag
nächtliche
dinner
abendessen
essen
abendbrot
abend
diner
mittagessen
nachtessen
afternoon
nachmittag
abend
tag
heute
mittag
nachmittagsstunden
nachmittäglichen
am vormittag
dusk
dämmerung
abenddämmerung
sonnenuntergang
abends
-untergang
einbruch der dunkelheit
eindunkeln
halbdunkel
evenings
abend
nacht
nachmittag
abendliche
abendstunden
nights
nacht
abend
uebernachtung
übernachtung
tag
nächtliche

Examples of using Abends in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie versammelten sich abends am Lagerfeuer, um gemeinsam Fleisch zu essen.
When they came together at night they would eat meat.
Elegante Lobby mit viktorianischen Details und abends Piano-Spiel.
Elegant lobby with Victorian-style details and evening piano performances.
Sie geht abends nach Hause.
She goes home nights.
Dienstags abends geschlossen dienstags zum Mittagessen geöffnet.
Closed on Tuesday evenings open Tuesday lunchtime.
Abends kann natürlich gerne gegrillt werden.
Dinner can of course be happy to grilled.
morgens und abends.
morning and night.
Bewerben Sie sich am Morgen nach der Rasur und/ oder abends.
Apply in the morning after shaving and/ or evening.
Jungborn"- abends geöffnet, außer Sonntag und Montag.
Jungborn"- open evenings, except for Sunday and Monday.
Zimmerservice zur Verfügung, von morgens bis abends.
Room service available from morning'til night.
Kostenloses warmes Frühstück, und abends Vorspeisen und Wein.
Free hot breakfast, and evening appetizers and wine.
Morgens und abends auf die gereinigte Haut auftragen.
Mornings and evenings, apply to cleansed skin.
Besser sogar morgens und abends.
Preferably even morning and night.
Taxi oder Auto notwendig für abends.
Taxi or car needed for the evening.
Genuss pur von morgens bis abends.
Pure pleasure from morning to night.
Unser exklusiver Sponsor des Abends.
Our exclusive evening sponsor.
Die Atmosphäre abends war auch schön abends.
The atmosphere was also nice in the evening evening.
Für abends.
For the evening.
Inhalationen abends.
Inhalations in the evening.
Nur abends.
Evenings only.
Nur abends.
Only at night.
Results: 21933, Time: 0.0679

Top dictionary queries

German - English