ABER WOLLEN in English translation

but want
wollen aber
möchten aber
sondern wünschen sich
but let
aber lass
doch sollten
aber laß
sollten aber
möchte aber
doch wollen
aber schauen
aber machen
aber darf
aber erlauben sie
but wish
aber wünschen
möchten aber
aber wunsch
but will
aber wird
aber will
aber sicherlich
but should
sollte aber
sollte jedoch
sondern muss
darf aber
doch sollte
darf , sondern
dürfen jedoch
but do
aber tun
aber mach
aber haben
doch
aber magst
but wanting
wollen aber
möchten aber
sondern wünschen sich
but would
aber würde
aber wäre
möchte aber
aber willst
möchte jedoch

Examples of using Aber wollen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber wollen wir nicht immer die falsche Frau?
But we always want the wrong woman?
Aber wollen wir nicht genau das erreichen?
But is that not what we want overall?
Wir aber wollen Bürokratie abbauen
We want to reduce bureaucracy,
Entschuldigen Sie vielmals, aber wollen Sie vielleicht alte.
Excuse me thousand time, but maybe you like buy old.
Aber wollen wir das?
But is that what we want?
Dann aber wollen sie Milo schlagen.
But then they want to beat Milo.
Wohin aber wollen sie gehen?
But whither can they depart?
Vor allem aber wollen wir Wissen teilen!
But above all, we want to share knowledge!
Die vollkommenen Wesen aber wollen das Dunkel durchbrechen.
But the perfect beings want to break through darkness.
Wir aber wollen seine getreuesten Knechte sein!
But we want to be his most faithful servants!
Viele BürgerInnen aber wollen dieses Erbe nicht.
Many people are however not so eager about such an inheritance.
Wahrscheinlich aber wollen Sie ein ganzes Modul herunterladen.
Most probably, though, you want to download a whole module.
Vor allem aber wollen wir aus eigener Kraft wachsen.
But first and foremost, we want to grow on our own strength.
Unterdessen aber wollen wir uns ganz ruhig verhalten;
But in the meantime we want to keep very calm;
Aber wollen wir dem Lauf der Dinge nicht vorgreifen.
But let us not forego the course of events.
Zahlreiche von uns immer noch rauchen, aber wollen wir nicht.
Numerous of us still smoke but wish we didn't.
Aber wollen wir dazu nicht raus aus der Wanne?
But should we not get out of the tub for that?
Aber wollen Sie vorsichtig sein?
I know. But will you be careful?
Das Kätzchen liebt das Haus aber wollen renovieren und einige weitere Möbel hinzuzufügen.
The kitten loves the house but want to redecorate and add some more furniture.
Aber wollen, während sie Spaß und bunten waren?
But want to while they were fun and colorful?
Results: 75335, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English