ABGEGRENZTER in English translation

defined
definieren
bestimmen
festlegen
legen
definition
hinterlegen
prägen
festlegung
ausmachen
delimited
begrenzen
abgrenzen
begrenzt
zur abgrenzung
demarcated
abgrenzen
markieren
deferred
verschieben
aufschieben
zurückstellen
verzögern
aufschub
hinausschieben
vertagen
delineated
abgrenzen
beschreiben
skizzieren
abgrenzung
umreißen
darstellen
distinct
unterscheiden
unterscheidbar
verschiedene
unterschiedliche
deutliche
ausgeprägte
eindeutige
getrennte
klare
eigenständige
marked out
markieren
abstecken
anzeichnen
kennzeichnen
anreißen
separate
trennen
trennung
scheiden
unterscheiden
getrennte
gesonderte
verschiedene
eigene
einzelne
eigenständige

Examples of using Abgegrenzter in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vereinbarungen zur Erreichung abgegrenzter Umweltziele als Ergänzung der bestehenden Rechtsvorschriften fördern.
agreements to achieve clear environmental targets, as a complement to existing legislation.
verhältnismässig gut abgegrenzter Phasen vollzogen.
reasonably well defined stages.
F ist das Zollager ein Raum oder ein anderer abgegrenzter Ort, der von den Zollbehörden zugelassen worden ist.
a customs warehouse shall consist of premises or any other defined location approved by the customs authorities.
Abwicklung ganzer oder abgegrenzter Projekte.
Transacting whole or limited projects.
Abgegrenzter und für Womos reservierter Teil eines größeren Parkplatzbereichs.
Cutoff and reserved for camping cars part of a larger parking area.
Einen exakt proportionaler Teil speziell abgegrenzter Zahlungsströme eines finanziellen Vermögenswertes.
A fully proportionate share of specifically identified cash flows from a financial asset.
Das Badewasser hat kein abgegrenzter Teil und wird sehr schnell tief.
The swim water has a sectioned area and rapidly deepens.
Dort leben sie in relativer Ruhe innerhalb mehrerer abgegrenzter Gebiete, die weitestgehend unberührt bleiben.
Here they live in relative tranquility in several demarcated territories which are largely untouched.
Abgegrenzter STP neben der Gaststätte"Kurios",
Demarcated STP next to the restaurant'curious',
Elastizität- Die Zeiten lang etablierter, klar abgegrenzter Geschäftsprozesse mit stabilen und wenigen Schnittstellen nach außen sind vorbei.
Elasticity- The era of long-established and clearly differentiated business processes with a small number of unchanging outward interfaces is over.
Eine Quarantäne abgegrenzter Ausflugspfade quadratieren die 19.550 Hektar des Parks Biokovo von den detaillierten Karten dem Eingang des Parks geliefert werden.
About forty marked out hiking trails square the 19,550 hectares of the Park of Biokovo of the detailed charts are provided at the entrance of park.
Du Dich doch gleich uns in genau abgegrenzter Person leibhaftig unter uns befindest?“?
since You are present among us as a precise delimited bodily person?
Unsere Auszeichnung ist bewusst kein eng abgegrenzter Fach­preis, sondern er richtet sich an Wissenschaft­ler aller Disziplinen,
Our award is deliberately not a narrowly defined professional prize, but is aimed at
Wie Gambetta bezieht sie sich auf die Aussagen von Überläufern, um frühere Behauptungen zu entkräften, es gäbe keine Mafiavereinigungen im Sinne klar abgegrenzter organisatorischer Einheiten.
Like Gambetta she draws on pentiti statements to reject earlier claims that there are no mafia associations in the form of clear cut organizational entities.
Betretbar ist nur ein von der dicken Rußschicht der Installation klar abgegrenzter, schmaler Bereich, durch den die Künstlerin zugleich einen Innen- und einen Außenraum definiert.
The visitors are restricted to a narrow passage clearly set off from the installation's thick layer of soot; the demarcation at once also defines interior and exterior spaces.
Ein stärkerer, klarer abgegrenzter Programmschwerpunkt hätte zwei wesentliche Vorteile.
A stronger, more clearly defined programme focus would have two major advantages.
Großraumbüros bedürfen bestimmter abgegrenzter Bereiche, zum Beispiel für Kunden.
Open-plan offices require certain delimited areas, for example for customers.
Das Ergebnis ist ein perfekt abgegrenzter, intensiver, verführerischer und absolut unveränderlicher Look.
The result is a perfectly delineated, intense and seductive look.
Spots randos: 487 km abgegrenzter Pfade am mas zur Verfügung gestellte Karten….
Spots randos: 487 km of marked out paths charts placed at the disposal with the farmhouse.
Montieren und Installieren funktional abgegrenzter Anlagenteile, Betriebsmittel
Assembly and installation of functionally distinct plant parts,
Results: 1377, Time: 0.05

Top dictionary queries

German - English