ACKROYD in English translation

Examples of using Ackroyd in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ackroyd öffnete diesen Brief in seiner Gegenwart
And Ackroyd opened that letter in his presence
Inspector Davis, Mademoiselle Ackroyd sagte mir, Sie verdächtigen Ralph Paton.
Inspector Davis, mile Ackroyd tells me you suspect most strongly Ralph Paton.
James Sheppard, ich verhafte Sie wegen des Mordes an Roger Ackroyd.
James Sheppard, I am arresting you for the murder of Roger Ackroyd.
Hören Sie. Roger Ackroyd wusste nicht, dass Parker gerne trinkt.
Mind you, I don't think that Roger Ackroyd ever knew about Parker's drinking.
Mademoiselle Ursula. Monsieur Ackroyd hat Sie gestern Nachmittag entlassen, nicht wahr?
Mademoiselle Ursula, it was yesterday afternoon that Monsieur Ackroyd dismissed you, was it not?
Aber er sagte, er würde helfen, falls Ralph Flora Ackroyd heiratete.
But he said he would help if Ralph married Flora Ackroyd.
Und natürlich hofften Madame Ackroyd und Mademoiselle Flora von Monsieur Ackroyds Testament zu profitieren.
And, of course, Madame Ackroyd and Mademoiselle Flora both hoped to profit from the will of Monsieur Ackroyd..
Nun würde ich es benutzen, um Ackroyd aus dem Grabe sprechen zu lassen.
Now I was going to use it, to arrange for Ackroyd to speak from the grave.
Wer hätte gedacht, dass die tugendhafte Flora Ackroyd zu solcher Unartigkeit fähig war?
Who would have thought Miss Goody-Two-Shoes Flora Ackroyd capable of such naughtiness?
Mrs. Ferrars hatte sich tatsächlich Ackroyd anvertraut. Allerdings nicht persönlich. Sie hatte ihm einen Brief geschrieben.
Mrs Ferrars had indeed confided in Ackroyd, but not in person- she had written him a letter.
und die Anteile an Ackroyd Chemicals erbt sein Adoptivsohn,
and the shares in Ackroyd Chemicals to his adopted son,
Leben ==Peter Ackroyd wurde von seiner alleinerziehenden Mutter in einer Sozialsiedlung in East Acton im Westen Londons großgezogen.
Early life and education==Ackroyd was born in London and raised on a council estate in East Acton by his single mother in a"strict" Roman Catholic household.
Er hat Roger Ackroyd vermutlich um diese Zeit getroffen.
He probably saw Roger Ackroyd somewhere about this time
Biologie kreuzen sich auf eine prozessorientierte Weise im multidisziplinären Werk von Ackroyd& Harvey.
biology come together in the multidisciplinary work of Ackroyd& Harvey, revealing an intrinsic bias towards process.
Wir wissen, dass Monsieur Roger Ackroyd um halb zehn noch am Leben war.
We know that Monsieur Roger Ackroyd was alive at half past nine,
Das Debütalbum'Escapement' der gebürtigen Londonerin Poppy Ackroyd erschien Ende 2012….
Poppy Ackroyd's debut album Escapement was released on Denovali Records in December 2012.
Ackroyd war den ganzen Tag in einer merkwürdigen Stimmung.
Ackroyd was in such a strange mood all day.
Monsieur Ackroyd glaubte, Madame Ferrars sei erpresst worden.
Monsieur Ackroyd believed that Madame Ferrars was being blackmailed.
Ackroyd zu töten, war leicht.
Killing Ackroyd was easy.
Dieses Mal werden sie wohl behaupten, dass Ackroyd Selbstmord begangen hat.
This time, they will probably claim that Ackroyd committed suicide.
Results: 90, Time: 0.0324

Ackroyd in different Languages

Top dictionary queries

German - English