AKTENZEICHEN in English translation

number
anzahl
zahl
nummer
reihe
vielzahl
menge
verschiedene
zahlreiche
reference number
referenznummer
referenz nummer
aktenzeichen
bezugsnummer
kennziffer
bestellnummer
referenz-nr
vorgangsnummer
kennnummer
fundstelle
case
fall
falle
gehäuse
hülle
koffer
rechtssache
etui
verfahren
reference
referenz
bezug
artikel-nr
hinweis
verweis
bezugnahme
anspielung
erwähnung
referenzieren
anlehnung
aktenzeichen
file reference
aktenzeichen
file
datei
akte
einreichen
docket
doku
agenda
laufzettel
prozessliste
aktenzeichen
AZ
reference numbers
referenznummer
referenz nummer
aktenzeichen
bezugsnummer
kennziffer
bestellnummer
referenz-nr
vorgangsnummer
kennnummer
fundstelle
file references
aktenzeichen

Examples of using Aktenzeichen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Aktenzeichen der Urteile des LG Berlin lauten.
The reference numbers of the rulings of the Berlin District Court are.
Β 5 Landgericht Hamburg, Urteil vom 18. August 1976, Aktenzeichen: 26O 122/75.
Β 5 Landgericht Hamburg, Judgment of 18 August 1976, Case No 26 O 122/75.
Β 2 Landgericht Mainz, Urteil vom 24. Februar 1978, Aktenzeichen: 11 HO5/78.
Β 2 Landgericht Mainz, Judgment of 24 February 1978, Case No 11 HO 5/78.
Ersatz-Glaskeramik Aktenzeichen VS1.
Glass Supply Ceramic reference VS1.
Datum und Aktenzeichen der Entscheidung.
Date and reference number of the judgment.
Neue Demoband Szene aus Aktenzeichen XY….
New Showreel Scene from Aktenzeichen XY….
Das Projekt trägt das Aktenzeichen.
The Project carries the reference.
Das Aktenzeichen des anhängigen Schiedsverfahrens.
The case reference of the pending arbitration;
Amtliches Aktenzeichen in wenigen Minuten.
Official file number in just a few minutes.
Das Aktenzeichen der Anmeldung;
The file number of the application;
Das Aktenzeichen ist.
Bekanntgegeben unter Aktenzeichen SEK(1999) 802.
Notified under document number SEC(1999) 802.
Aktenzeichen des Antrags auf Überprüfung.
File number of the petition for review.
Bitte geben Sie mir das Aktenzeichen.
Please give me the file number.
Das ist das Aktenzeichen des Befehls.
It's the file number of the order.
Haben Sie'ne Aktenzeichen?
You got a case number?
Das ist ein Aktenzeichen.
It's a docket number.
Aktenzeichen N° 97/F7.
Reference N° 97/FV.
Aktenzeichen des Ergebnisses.
Outcome reference N°.
Befeûnntge,geben unter Aktenzeichen K1999.
Notified under document number C(1999) 3585.
Results: 617, Time: 0.2358

Top dictionary queries

German - English