AOUN in English translation

Examples of using Aoun in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
sondern weniger"Caline Aoun im Gespräch mit Hou Hanru.
we see less"Caline Aoun in conversation with Hou Hanru.
Wir wollen nicht”, so Aoun.“dass Christen nach Europa oder in andere Länder fliehen müssen.
We do not want- said Aoun- that Christians find refuge in Europe and elsewhere.
Unterdessen betonte der libanesische Präsident Michel Aoun erneut, er glaube, dass Hariri in Wirklichkeit in Saudi-Arabien festgehalten werde.
In the meantime Lebanese President Michel Aoun says that Hariri is being detained in Saudi Arabia.
Aoun platziert auch mehr Gewicht Beziehungen in der Gemeinschaft zu verbessern, indem sie zu Führern der Nachbarschaft der Universität umgebenden Annäherung.
Aoun also placed more emphasis on improving community relations by reaching out to leaders of the neighborhoods surrounding the university.
Michel Aoun, die zentrale Figur im"politischen Konsens" hat sein politisches Bündnis mit der Hisbollah bekräftigt und nochmals beteuert.
Michel Aoun who is a central figure in the"political consensus" has endorsed and reaffirmed his political alliance with Hezbollah.
Mit einer ähnlichen Bitte hatte sich der maronitische Patriarch bereits am vergangenen 16. Juli an den libanesischen Präsidenten Michel Aoun gewandt.
The Maronite Patriarch had made a similar appeal to Lebanese President Michel Aoun already on Sunday, July 16, during the homily on the occasion of the feast of St. Charbel.
Facebook Twitter Der Präsident des Libanon, Michel Aoun, hat anlässlich einer feierlichen Sitzung am 11. September 2018 vor dem Europäischen Parlament gesprochen.
Facebook Twitter The president of Lebanon, Michel Aoun, addressed the European Parliament on the occasion of a ceremonious session on 11 September 2018.
Aoun erklärte darÃ1⁄4ber hinaus, dass Iran als"bedeutende regionale Staatsmacht zwischen Libanon
Aoun has also said that Iran, as the"major regional power between Lebanon
Michel Aoun erinnerte daran, dass der Libanon sowohl auf wirtschaftlicher, sozialer und sicherheitspolitischer Ebene schwer
Michel Aoun reminded the audience that the country was suffering heavily- economically,
Aoun plant, den Vereinten Nationen demnächst einen Plan vorzulegen, der aus dem Land ein dauerhaftes Zentrum des internationalen und interreligiösen Dialogs machen könnte.
In the near future, Aoun is planning to provide the United Nations with a plan to make Lebanon a permanent centre for international and inter-religious dialogue- hoping for the EU's support in this matter.
auf Kuwait gerichtet war, stÃ1⁄4rmten syrische Truppen die Festung des christlichen Rebellengenerals Michel Aoun in Beirut.
Syrian troops stormed the Beirut stronghold of Christian insurgent Gen. Michel Aoun.
Post-Internetgeneration zu sehen- wie die Soloschau der jungen Libanesin Caline Aoun,"Künstlerin des Jahres" der Deutschen Bank 2018/19.
including the solo show of the Lebanese artist Caline Aoun, Deutsche Bank's"Artist of the Year" 2018/19.
Sayyid Hassan Nasrallah ist ein religiöser Mann, schließt General Aoun, Sleiman Franjieh und Émile Lahoud,
Sayyid Hassan Nasrallah is a religious man. Every day in his prayers he remembers General Aoun, Suleiman Franjieh
vormalige General Michel Aoun Beschwerde gegen den Regierungsentscheid zum Wiederaufbau Nahr al-Bareds ein
former general Michel Aoun blocked the government decision to rebuild Nahr al-Bared
Beirut(Fides)- Der Vorsitzende der Freien Patriotischen Bewegung(Mpl) und ehemalige Armeegeneral Michel Aoun appelliert an die libanesischen Behörden mit der Bitte um Erleichterungen für einreisewillige christliche Flüchtlinge aus der syrischen Provinz Dschadsira in den Libanon.
Beirut(Agenzia Fides)- Former general Michel Aoun, leader of the Free Patriotic Movement(MPL), has launched an appeal to the Lebanese authorities so that the entry of new refugees in Lebanon of Christian Assyrians, Chaldeans and Syrians fleeing areas of the Syrian province of Jazira, under attack by jihadists of the Islamic State(Is) is facilitated.
auch die USA stabile Verhältnisse im Libanon wollten, und zwar nach eigener Methode, indem Aoun zum Staatsoberhaupt gewählt wird, trugen sie Salman auf, Hariri zu befehlen, seinen Widerstand aufzugeben!
because America wanted to stabilize the situation in Lebanon in its own way by electing Aoun as the President of the Republic, America asked Salman to order Hariri not to oppose this!
Überdies war Michel Aoun, der Anführer der Freien Patriotischen Bewegung
Moreover, Michel Aoun, leader of the Free Patriotic Movement
Mit diesen Worten hat sich der maronitische Patriarch, Béchara Boutros Raï direkt an den libanesischen Staatspräsidenten, Michel Aoun, in seiner Homelie anlässlich des Festes von San Charbel gewandt,
With these words Maronite Patriarch Béchara Boutros Raï directly addressed Lebanese President Michel Aoun, during the homily on the occasion of the Feast of St. Charbel,
dessen Amt schließlich nach fast zweieinhalb Jahren am 31. Oktober 2016 mit dem ehemaligen General Michel Aoun, einem maronitischen Christen, neu besetzt wurde.
ended on 31 October 2016 with the election of the new President, former General Michel Aoun, a Maronite Christian.
die maronitischen Freien Patriotischen Bewegung von Präsident Michel Aoun keine Verluste zu verzeichnen, während die Partei unter Leitung von
the Maronite formation founded by President Michel Aoun, seems to have been substantially confirmed,
Results: 60, Time: 0.0397

Top dictionary queries

German - English