AS IS in English translation

as is

Examples of using As is in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Alpro bietet die Alpro-Website"as is", und erteilt keine Zusicherungen oder Garantien beliebiger Art,
Alpro is providing the Alpro Website"as is" and makes no representations
Telematica bietet den Dienst auf einer"as is.
Telematica provides the service on an"as is" basis.
Die Materialien auf Hotel Mega Ammos Website werden geschützt"as is.
The materials on Hotel Mega Ammos web site are provided"as is.
alle Seiten/ Dienstleistungen erbracht werden"as is.
accepts that all the pages/ services are provided"as is.
Wir stellen Ihnen die Dienste„as is“ zur Verfügung, ohne irgendwelche Garantien.
We provide the Service to you on an“as is” basis without warranties of any kind and TuneIn's liability to you is limited;
Die Informationen auf dieser Website basiert auf einer"as is" zur Verfügung gestellt.
The information on this web site is provided on an"as is" basis.
Die Inhalte dieser World Wide Web Seiten basieren auf einer"as is" oder"as available" Grundlage.
The contents of these World Wide Web pages are provided on an"as is" or"as available" basis.
Das Projekt des Funkkeylogger wurde"as is" zur Verfügung gestellt, mit allen Fehlern und ohne jegliche Garantien.
This Wireless Keylogger project is provided as is, with all faults, and with no warranty whatsoever.
Drucker muss As is Running sein(mindestens)!
The printer has to be As is Running(at least)!
Sie stellt alle Inhalte im vorhandenen Zustand(„as is") und ohne jede Gewähr oder zukünftige Unterstützung zur Verfügung.
It provides any Content“as is” without any warranty or support whatsoever.
Com(die"Seite") und alle angebotenen Information sind auf"as is" Basis,
Com(the"Site") and all of its contents are provided on an"as-is" basis,
Die Website wird ohne Mängelgewähr("as is") zur Verfügung gestellt;
The Site is provided"as is" and we cannot
Produkte und Dienstleistungen"as is" ohne irgendwelche Garantie erteilt.
services are provided"as is" without warranty of any kind.
auf einer"as is" und haftet nur,
on an"as is" basis
deren Inhalt auf einer"as is" und macht keine Zusicherungen
its contents on an“as is” and makes no representation
sie sind(auf einer„as is“ Basis),
Information on an"as is" basis without any warranty
Diese Publikation wird"as is" zur Verfügung gestellt,
This publication is provided“as is” without warranty of any kind,
Diese Publikation wird"as is" zur Verfügung gestellt,
This publication is presented"as is", without any guaranties,
but here, as is well known,
but here, as is well known,
König) sind null, das As is wert"1" und die restlichen Karten wert(2 bis 9)SIND ihren Nominalwert wert.
are worth zero, the ace is worth"1" and the remaining cards(2 through 9) are worth their face value.
Results: 409, Time: 0.0335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English