ATOMABKOMMEN in English translation

nuclear deal
atomabkommen
atomdeal
nuklearabkommen
atom-deal
atomvertrag
atom-abkommen
nuklear-deal
nukleardeal
nuklearvertrag
nuklearvereinbarung
nuclear agreement
atomabkommen
nuklearabkommen
atom-abkommen
nuklearvereinbarung
nuclear accord
atomabkommen
iran deal
iran-deal
iran-abkommens
vereinbarung mit dem iran
abkommen mit dem iran
nuclear agreements
atomabkommen
nuklearabkommen
atom-abkommen
nuklearvereinbarung

Examples of using Atomabkommen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Ankündigung Trumps aus dem Atomabkommen mit dem Iran auszutreten, stellte neue Sanktionen für die iranische Ölindustrie in Aussicht.
C- President Trump's announcement of a withdrawal from the nuclear agreement with Iran raised the prospect of new sanctions on the Iranian oil industry.
Die fünf UN-Vetomächte und Deutschland haben am Dienstag in Wien ein Atomabkommen mit dem Iran unterzeichnet- nach 13 Jahren Verhandlungen.
The five UN veto powers and Germany signed a nuclear deal with Iran in Vienna on Tuesday- after 13 years of negotiations.
Kaspersky-Forscher haben gezeigt, dass die Ziele von Duqu 2.0 Atomabkommen sind in erster Linie auf die Verhandlungen über Irans verbunden.
Kaspersky's researchers have revealed that the targets of Duqu 2.0 are primarily linked to the negotiations about Iran's nuclear deal.
Pence forderte daraufhin, dass Europa das Atomabkommen vollständig aufgibt, und forderte ausdrücklich, dass die Trump-Verwaltungsbeamten zuvor nur angedeutet hatten.
Pence then called for Europe to abandon the nuclear agreement altogether, making explicit a demand that Trump administration officials had previously only hinted at.
Das Atomabkommen mit dem Iran gibt der linksliberalen Tageszeitung Politiken Anlass zur Hoffnung für das vom Krieg zerstörte Syrien:»mehr.
The nuclear deal with Iran gives the centre-left daily Politiken fresh hope even for war-torn Syria:»more.
Anbiederung an Netanjahu unerträglich, wenn er dessen gefährliche Polemik zum Atomabkommen mit Iran nur mit„unterschiedlichen Auffassungen“ kommentiert.
when it comes to the dangerous politics about the nuclear agreement with Iran he just mentions that there are“different conceptions”.
Der Ausstieg der USA aus dem Atomabkommen und die daraus folgenden Restriktionen für das Iran-Geschäft veranlassten die DF-Gruppe dazu, eine Anpassung ihrer Strategie durchzuführen.
The USA's withdrawal from the nuclear deal and the resulting restrictions for business with Iran have prompted DF Group to adjust its strategy.
US-Präsident Trump hat seinen Außenminister Rex Tillerson entlassen. Er begründete dies mit Meinungsverschiedenheiten etwa in Bezug auf das Atomabkommen mit dem Iran.
Trump fires Tillerson US President Donald Trump has dismissed Secretary of State Rex Tillerson over differences of opinion regarding the nuclear agreement with Iran and other issues.
Im Mai 2018 kündigte US-Präsident Trump den Ausstieg der USA aus dem Atomabkommen mit dem Iran(JCPoA) und die Wiedereinführung von Sanktionen an.
In May 2018, the U.S. Administration announced that it would withdraw from the Iran nuclear deal and reintroduce sanctions against the country.
Der Iran unterläuft das Atomabkommen.
Iran is cheating on the nuclear deal.
Der US-Dialog mit dem Iran über das Atomabkommen.
The US dialogue with Iran over the nuclear agreement.
Zum Beweis, das der Iran das Atomabkommen hintergeht?
The evidence Iran is cheating on the nuclear deal?
Als erster Erfolg ist das Atomabkommen mit dem Iran zu nennen.
The first triumph is the nuclear agreement with Iran.
Fast jede Titelseite der iranischen Tageszeitungen berichtete am 15. Juli vom Atomabkommen.
Almost every front page of Iran's daily newpapers covered the nuclear deal on Wednesday 15 July.
Sie vermutet haben, sie das Atomabkommen unterlaufen.
they are cheating on the nuclear deal.
Erst das Atomabkommen, dann die Aufhebung der Sanktionen
First the nuclear agreement, then the abolition of the sanctions
Das Atomabkommen mit dem Iran, die Entwicklungen in Nordkorea und die Handelsbeziehungen stehen im Mittelpunkt der Gespräche.
Talks focused on the nuclear deal with Iran, developments in North Korea, and trade relations.
das den Abschluss des Atomabkommen voraussieht und unterstützt.
support the finalization of the nuclear agreement.
würde schnell deutlich werden, dass die iranische Unterstützung für das Atomabkommen breit, aber nicht tragfähig war.
it soon becomes clear that domestic support for the nuclear agreement was broad but thin.
Das neuere zivile Atomabkommen zwischen den beiden Ländern ebnet den Weg für eine Zusammenarbeit bei der Verhinderung der Ausbreitung von Atomwaffen.
The recent civil nuclear agreement between the two countries paves the way for cooperation in halting the spread of nuclear weapons.
Results: 151, Time: 0.054

Atomabkommen in different Languages

Top dictionary queries

German - English