AUFERSTAND in English translation

rose
aufstieg
steigen
anstieg
vormarsch
anlass
zunahme
erheben sich
auferstehen
aufkommen
aufgehen
arose
entstehen
auftreten
ergeben sich
auftauchen
kommen
eintreten
anfallen
erstehen
entspringen
aufsteigen
raised
erhöhen
heben
erhöhung
großziehen
aufwerfen
gehaltserhöhung
aufziehen
steigern
erziehen
sammeln
rising
aufstieg
steigen
anstieg
vormarsch
anlass
zunahme
erheben sich
auferstehen
aufkommen
aufgehen
risen
aufstieg
steigen
anstieg
vormarsch
anlass
zunahme
erheben sich
auferstehen
aufkommen
aufgehen

Examples of using Auferstand in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
das Land nach seiner Zerstörung nach dem Krieg wie ein Phönix aus der Asche wieder auferstand.
productivity ensured that the country rose like a phoenix from its wartime destruction.
die vor zwanzig Jahren von dem Grund eines Sees auferstand und kaum Erinnerungen an ihre Vergangenheit hat.
joined up with Babonetta, a witch who was revived twenty years ago from the bottom of a lake and has no memories of her past.
Jenen will ich, der unsertwegen auferstand.
I desire Him who rose for us.».
Darüber hinaus auferstand Jesus selbst von den Toten.
Moreover, Christ Himself rose from the dead.
Als Beweis seiner Gottheit bot Christus viele Wunder und auferstand sogar von den Toten.
Christ offered as proof of His claim to deity many miracles and even rose from the dead.
Was für ein Gegensatz zu Christus, er der vom so genannten Tod auferstand.
What a contrast it is to the life of Christ who resurrected out of the so-called death.
Einem enormen kosmischen Unwetter gleich, Christus, der aus all dem gelassen auferstand.
Like an enormous storm in the form of the world and Christ who rises serenely from all of this.
Und weshalb wart ihr so überrascht, als ich am dritten Tag vom Grabe auferstand?
And why were you so surprised when I rose from the tomb on the third day?
Jesus qualifizierte uns 100% als Er am Kreuz starb und von den Toten auferstand.
Jesus already qualified us 100% when He died and rose again.
Wenn Jesus von den Toten auferstand, muss er der sien, der er behauptet zu sein.
If Jesus Christ rose from the dead, He must be what He claimed to be.
Wenn Jesus von den Toten auferstand, muss er der sien, der er behauptet zu sein.
Conclusion If Jesus Christ rose from the dead, He must be what He claimed to be.
Er zeigte seine Macht über den Tod, indem er auferstand- am dritten Tage, nachdem man ihn begraben hatte.
He showed that He has power over death by rising on the third day after He was buried.
der Herr wirk1ich auferstand, und die Jünger es nicht glaubten;
when the Lord actually rose, and the disciples believed not;
lange bevor er auferstand, kam der Herr- durch seine Geburt- schon durch geschlossene Türen.
well before He rose, the Lord, in being born, passed through closed doors”.
er am dritten Tage von den Toten auferstand.
when“on the third day he rose from the dead”.
dem Darbringen eines Omer-Opfers, auferstand Yeshua von den Toten.
Yeshua rose from the dead.
die der Herr Jesus Christus hatte, als Er im Leiden starb aber auch auferstand.
which Jesus Christ had when he was crucified and when he resurrected.
aus dem Grabe auferstand.
in the man of the earth, rose from the grave.
wichtig es für uns ist, dass Jesus gekreuzigt wurde, dass er auferstand und wie wichtig uns seine Liebe ist.
that Jesus was fixed at the cross, that he rose from the death, and how important we consider his love for us.
Antwort: Obgleich die Schrift nicht versucht“zu beweisen”, dass Jesus von den Toten auferweckt wurde, vermittelt sie schlüssige Belege, dass er in der Tat auferstand.
Answer: Scripture presents conclusive evidence that Jesus Christ was in fact resurrected from the dead.
Results: 2915, Time: 0.0577

Top dictionary queries

German - English