AUFPASST in English translation

take care
kümmern
aufpassen
sorgen
pflegen
übernehmen
achten sie
betreuen
vorsicht
erledigen
watching
uhr
beobachten
sehen
schauen
gucken
armbanduhr
aufpassen
achte
wache
streaming
looks
aussehen
blick
schauen
suchen
wirken
optik
betrachten
achten sie
erscheinen
guck mal
care
pflege
sorgfalt
betreuung
versorgung
fürsorge
kümmern
interessieren
vorsicht
obhut
betreuen
careful
vorsichtig
aufpassen
aufmerksam
sorgsam
achtsam
umsichtig
wachsam
achtung
reiflicher
behutsam
paying attention
achten
aufmerksamkeit
aufpassen
aufmerksamkeit schenken
aufmerksam
augenmerk
beachtung schenken
pass auf
to babysit
babysitten
aufzupassen
zum babysitten
babysitter für
taking care
kümmern
aufpassen
sorgen
pflegen
übernehmen
achten sie
betreuen
vorsicht
erledigen
looking
aussehen
blick
schauen
suchen
wirken
optik
betrachten
achten sie
erscheinen
guck mal
takes care
kümmern
aufpassen
sorgen
pflegen
übernehmen
achten sie
betreuen
vorsicht
erledigen
watch
uhr
beobachten
sehen
schauen
gucken
armbanduhr
aufpassen
achte
wache
streaming
watches
uhr
beobachten
sehen
schauen
gucken
armbanduhr
aufpassen
achte
wache
streaming
pay attention
achten
aufmerksamkeit
aufpassen
aufmerksamkeit schenken
aufmerksam
augenmerk
beachtung schenken
pass auf
look
aussehen
blick
schauen
suchen
wirken
optik
betrachten
achten sie
erscheinen
guck mal
pays attention
achten
aufmerksamkeit
aufpassen
aufmerksamkeit schenken
aufmerksam
augenmerk
beachtung schenken
pass auf
cares
pflege
sorgfalt
betreuung
versorgung
fürsorge
kümmern
interessieren
vorsicht
obhut
betreuen
caring
pflege
sorgfalt
betreuung
versorgung
fürsorge
kümmern
interessieren
vorsicht
obhut
betreuen

Examples of using Aufpasst in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich brauche jemanden, der auf mich aufpasst.
I need someone to look after me.
Sag, dass du auf dich aufpasst.
Say you will take care of yourself.
Weil er auf mich aufpasst?
Because he's looking out for me?
Dass jemand auf uns aufpasst.
That someone is watching over us.
Und ich will, dass du aufpasst.
I want you to pay attention.
Jemand, der auf das Mädchen aufpasst.
Somebody to look after the girl.
Ich dachte nicht, dass irgendjemand aufpasst.
I didn't think anybody was paying attention.
Schön, dass er auf Sie aufpasst.
It's good to know he's looking out for you.
Wenn man nicht aufpasst.
If you're not careful.
Und auf mich aufpasst.
For looking out for me.
Wenn wer nicht aufpasst?
If who's not careful?
Dass jemand auf sie aufpasst.
See if someone will watch over her.
Versprich mir, dass du aufpasst.
Promise you will be careful.
Damit jemand auf sie aufpasst.
See if someone would watch over her.
Damit sie auf dich aufpasst?
In order to take care of you?
Dass du auf Frankie aufpasst.
You keep an eye on Frankie.
Versprich mir, dass du aufpasst.
Promise me you will be careful. You got it.
Wenn man nicht aufpasst, übernimmt es.
If you're not careful, it takes over.
Du fällst, wenn du nicht aufpasst.
You will fall if you're not careful.
Das Baby, auf das du aufpasst.
The baby you're looking after.
Results: 10284, Time: 0.06

Top dictionary queries

German - English