AUSDRUCKSFORM in English translation

expression
ausdruck
begriff
gesichtsausdruck
äußerung
ausdrucksform
meinungsäußerung
ausdrucksweise
ausprägung
formulierung
redewendung
form
bilden
formular
art
gestalt
formblatt
entstehen
expressions
ausdruck
begriff
gesichtsausdruck
äußerung
ausdrucksform
meinungsäußerung
ausdrucksweise
ausprägung
formulierung
redewendung

Examples of using Ausdrucksform in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mit»In Another Life« widmet sich Bilal dennoch dieser Ausdrucksform.
And yet, with»In Another Life«, Bilal has dedicated himself to this form of expression.
Geld ist die verdichtete, greifbare Ausdrucksform der dritten geistigen Energieart.
Money is the concretised expression of the third type of spiritual energy.
Im Allgemeinen klingen ICHOR verdammt polnisch, was ihre Ausdrucksform angeht.
In all, ICHOR sound like a Polish band talking about their way of expression.
Sie ist eine Ausdrucksform eurer Liebe.
one of the expressions of your love.
In ihrer Blütezeit wurde die Ausdrucksform der Miniatur als solche erkannt und bestaunt.
The form the miniature was seen and admired in its heyday.
Kitsch ist eine Ausdrucksform, so wie man als Ausdrucksform auch abstrakten Expressionismus oder Konkrete Kunst wählen könnte.
Kitsch is a form of expression, an artistic language one can choose- similar to abstract expressionism or concrete art.
Kalligraphie galt als reinste und höchste Ausdrucksform der Malerei.
Calligraphy was thought to be the highest and purest form of painting.
Wähle jegliche Ausdrucksform, zu der du dich hingezogen fühlst.
Choose any other expression to which you feel drawn.
Die Sprache ist zugleich Grundlage und Ausdrucksform der Kultur.
Language is both the basis of culture and its expression.
War Rassismus nur dann gefragt, wenn ökonomische oder politische Krisen nach einer Ausdrucksform für Protest suchten?
Was racism merely a form of protest during economic or political crises?
Dass Psychobilly die Ausdrucksform der dunklen Seiten des Menschen ist.
Consider psychobilly to be a style of expression for the dark sides of human nature.
Ich sehe in der Übersetzung eine Ausdrucksform der Mehrsprachigkeit“, sagte Kommissar Orban.
I see translation as one of the expressions of multilingualism", said Commissioner Orban.
Es ist... eine Ausdrucksform.
It's just um, an expression.
Hartmut Sannecke nennt diese Ausdrucksform„DeepInsights.
Hartmut Sannecke calls this form of expression"Deep Insights.
Ich betrachte es lieber als eine Ausdrucksform der Postmoderne.
I prefer to think of it as an expression of post-modernism.
Für ihn war Komponieren eine der Sprache ebenbürtige Ausdrucksform.
Composition was for him a mode of expression on a par with speech.
Ich glaube, diese Ausdrucksform wird in jeder Sprache verstanden.
I think that's an expression that can be understood in any language.
Jede Arbeitsgruppe verbindet einen eigenen thematischen Schwerpunkt mit ihrer jeweiligen Ausdrucksform.
Each work group connects its main theme with a particular form of expression.
Die Seele eines Textes ist seine Entsprechung zwischen Idee und Ausdrucksform.
The soul of a text passage is in the analogy between the idea and the expression.
Es ist eine mehr als zu Alpinkatzen -Zeit erfolgte Globalisierung goiserischer Ausdrucksform.
It is more a globalisation of the Goisern form of expression than occurred in Alpinkatzen time.
Results: 598, Time: 0.0229

Top dictionary queries

German - English