AUSHANDLUNG in English translation

negotiation
aushandlung
verhandeln
verhandlungsführung
vermittlung
aushandeln
verhandlungssache
verhandlungsgeschick
verhandlungen
gespräche
negotiate
verhandeln
aushandeln
verhandlung
aushandlung
negotiating
verhandeln
aushandeln
verhandlung
aushandlung
negotiations
aushandlung
verhandeln
verhandlungsführung
vermittlung
aushandeln
verhandlungssache
verhandlungsgeschick
verhandlungen
gespräche
negotiated
verhandeln
aushandeln
verhandlung
aushandlung

Examples of using Aushandlung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Profitable Strukturierung und Aushandlung von Rahmenverträgen.
Profitably structuring and negotiating framework contracts.
Aushandlung eines Handelsabkommens.
Negotiations for the signature of a trade agreement.
Die Aushandlung der Vereinbarungen.
The negotiation of agreements.
Aushandlung von Rückübernahmeabkommen VII.
Negotiation of readmission agreements III.
Aushandlung von magischer Nummer deaktivieren.
Disable magic number negotiation.
Aushandlung eines Freihandelsabkommens im Dienstleistungsbereich.
Negotiation of an agreement on liberalising trade in services;
Aushandlung umfassender Luftverkehrsabkommen mit wichtigen Partnern.
Negotiation of comprehensive air transport agreements with key partners.
Aushandlung eines umfassenden Abkommens über Luftverkehrsdienste.
Negotiation of a comprehensive air services agreement.
Ermächtigungen zur Aushandlung umfassender Luftverkehrsabkommen auf EU-Ebene.
Authorisations to negotiate comprehensive EU level air transport agreements.
Aushandlung eines Übereinkommens über den grenzüberschreitenden Personenverkehr.
Negotiation of an agreement on the international carriage of passengers by road.
Aushandlung des Konzessionsvertrags und Abschluss der technischen Tätigkeiten.
Negotiation of the concession contract and finalisation of technical activities.
Aushandlung von Leitlinien für Exportkredite für landwirtschaftliche Erzeugnisse.
Negotiation of guidelines applicable to export credits for agricultural products.
Ermächtigung für die Aushandlung eines Abkommens mit Chile.
Directives for the negotiation of an Agreement with Chile.
EU plant Aushandlung eines neuen Abkommens mit Moldau.
EU to negotiate a New Agreement with Moldova.
Ermächtigungen zur Aushandlung bilateraler Flugsicherheitsabkommen mit China und Japan.
Authorisations to negotiate bilateral Air Safety Agreements with China and Japan.
Genaue Zeit nach Aushandlung.
Exact time upon negotiation.
Phase 2- Aushandlung der Datenaustauschparameter.
Phase 2- Negotiation of the data exchange parameters.
S112.5014 an während Anwahl und Aushandlung.
S112.5014 on during dialing& negotiation.
Aushandlung ihrer Beschäftigungsbedingungen durch ihre Gewerkschaften.
Negotiate through their unions their employment terms and conditions.
Aushandlung, Umsetzung und Überwachung der Gesamtarbeitsverträge.
Negotiation, implementation and monitoring of collective employment agreements.
Results: 1851, Time: 0.0579

Top dictionary queries

German - English