AUSZULEBEN in English translation

to live out
ausleben
zu leben
zu erleben
express
ausdrücken
äußern
aussprechen
zeigen
bekunden
exprimieren
ausdrückliche
zum ausdruck bringen
eil
acting out
handeln
ausleben
aufsprayen
ausagieren
life
leben
lebensdauer
to living out
ausleben
zu leben
zu erleben
expressing
ausdrücken
äußern
aussprechen
zeigen
bekunden
exprimieren
ausdrückliche
zum ausdruck bringen
eil

Examples of using Auszuleben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Lucie liebt es, ihre Fantasien auszuleben und ihre Leidenschaft für Uniformen zu befriedigen.
Lucie loves to play out her fantasies and satisfy her passion for uniforms.
In dieser Band geht es darum, musikalische Fantasien auszuleben« Gadi Stern.
This band is all about living musical dreams" Gadi Stern.
Erlauben Sie mir, meine Träume auszuleben.
Allow me to live out my dreams.
Und Wasserratten haben die Möglichkeit, alle Facetten des Wassersports auszuleben.
And water rats have the opportunity to live out all facets of water sports.
Auch ein Vergleich mit der Wirklichkeit nicht in der Lage zu beruhigen, Fantasien auszuleben.
Even a comparison with reality is not able to calm act out a fantasy.
Ich liebe es meine Phantasien auszuleben und bin sehr feinfühlig und kreativ.
I love to live my fantasies and I am a very sensitive and creative escort lady.
Wir ermutigen Sie dazu Ihre Kreativität zu entdecken und auszuleben.
We encourage you to explore your creativity and live out.
Jeder hat beim Escortberlin die Möglichkeit, persönliche erotische Träume auszuleben.
Everyone in the escort has the opportunity to experience personal erotic daydreams.
Der Krieg bot ihnen nun eine Möglichkeit, ihren Mut und ihr Jagdfieber auszuleben.
The war now offered them an opportunity to live their courage and hunting fever.
Ihr seid hierher gekommen, um zu spielen,… auszuleben,….
You have come here to play… to act out….
Lex hat gelernt, seine Leidenschaft auszuleben.
Lex learned to act on his passion.
Den Wunsch seine Individualität und Gefühle auszuleben.
Living out the desire for an individual's individuality and feelings.
WIE SIE wählt sich auszuleben,….
How IT chooses to act out….
Jetzt hast du die Freiheit, sie auszuleben.
Now, you're free to act on them.
Ihr habt das Recht euren Glauben frei auszuleben.
You are free to live according to your own faith.
meine Jugend nicht auszuleben.
I'm not to be living my youth.
Das hält uns davon ab, unsere Träume auszuleben.
This prevents us from acting out our dreams.
Es ist Eure christliche Pflicht, es gänzlich auszuleben.
It is your Christian duty to live this life to its fullest.
KAUP bietet uns dafür eine Menge Freiraum, unsere Kreativität auszuleben.
KAUP offers us plenty of scope for development to express our creativity.
T-Bag scheint seinen Spitznamen auszuleben, wenn ihr versteht, was ich meine.
T-Bag's lookin' to live up to his nickname, if you know what I'm saying.
Results: 1654, Time: 0.0502

Top dictionary queries

German - English