BALZAC in English translation

balzac
honoré de balzac
balsac

Examples of using Balzac in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Meinen Balzac werde ich wohl letztendlich in meinen Garten stellen.
My Balzac... I will end up putting it in my garden.
Hey, Balzac, wie geht der Roman voran?
Hey, Balzac, how's the novel coming along?
Das Einkaufszentrum CrossIron Mills liegt unmittelbar westlich von Balzac.
Balzac is also directly west of the Crossiron Mills shopping mall.
Eugène de Rastignac ist eine Romanfigur von Honoré de Balzac.
Eugène de Rastignac is a fictional character from"La Comédie humaine", a series of novels by Honoré de Balzac.
Balzac ist ein Dorf im Süden der kanadischen Provinz Alberta.
Balzac is a hamlet in the southern portion of the Canadian province of Alberta.
Diese Idee eines Bündnisses liegt Balzac somit sehr am Herzen.
Alliances, associations and unions were very dear to Balzac's heart.
Wie Balzac sagte:"Und hier entsteht ein neuer Roman.
As Balzac said,"There goes another novel.
Was hat Balzac dazu bewogen, diese Geheimgesellschaft zu erfinden?
What real events might have led Balzac to invent this secret society?
Lesen Sie Balzac, das ist das beste, was Sie tun können.
Read Balzac, that's the best thing you can do.
Balzac sagt:"Der Ruf eines Mannes ist
Let's not forget Balzac when he said..."A
Ich habe neulich Balzac gelesen, wenn auch nur in der Übersetzung.
I was rereading Balzac the other day, only in translation.
Balzac rechnet sich aus, er könne monatlich einen Roman schreiben.
So Balzac decides to put out a novel a month.
Balzac schrieb weiterhin täglich 30-40 Seiten.
Balzac continued to write 30-40 pages a day.
Nach einem Walzer von Honoré de Balzac.
After a waltz by Honoré de Balzac.
Aegypten. Radierung von Berthault nach Cécile und Balzac.
Original etching, engraved by Berthault after Cécile and Balzac.
Balzac brauchte literweise Kaffee, um schreiben zu können.
Balzac needed litres of coffee to be able to write.
Rabelais, Balzac….
Rabelais, Balzac….
Die Bürger von Calais, Balzac, Das eherne Zeitalter und Eva.
The Burghers of Calais, Balzac, The Age of Bronze, and Eve.
An die Spitze aller Romanciers stellte er Cervantes und Balzac.
He ranked Cervantes and Balzac above all other novelists.
Radierung von Reville nach Balzac. Leicht stockfleckig.
Original etching in piano, engraved by Reville after Balzac.
Results: 191, Time: 0.0229

Top dictionary queries

German - English