BARANJA in English translation

baranja
baranya
baranya

Examples of using Baranja in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Baranja presentation der Kirchenvolksgesang namens Maria, Königin der Mai
Baranja festival of church folk singing called„Marijo,
Die kleine Ortschaft Lug könnte bald zum ersten Reiseziel für den Religionstourismus in der Baranja werden.
The small village of Lug could soon become the first religious tourism destination in Baranja.
Objekt 15024 in Ort Kneževi Vinogradi, Baranja- Landesinnere Kroatiens bietet Unterkunftseinheiten des Typs Zimmer 3.
House 15024 in the town of KneÅ3⁄4evi Vinogradi, Baranja- Continental Croatia, offers accommodation of type Room 3.
sich im Ort Bilje, in der ersten Straße in Baranja, deswegen bekam sie den Namen.
in the first street in Baranja region, and it has therefore gotten such name.
erfrischen Sie sich mit einem Wein von Baranja Weinbergen.
refresh yourself with a wine from Baranja vineyards.
neu eingerichtet und komplett ausgestattet für eine angenehme Unterkunft in Baranja, Kroatien.
newly decorated the fully equipped for your pleasant stay in Baranja, Croatia.
In der Baranja und im Naturpark Kopački rit verbinden sich zwei EuroVelo-Routen EV 13 und EV 6.
In Baranja and the Kopački Rit Nature Park two EuroVelo routes link up the EV13 and EV6.
könnte das Karanac-Ethno-Dorf sein, das sich an den sÃ1⁄4dlichen Hängen des Banska-Kosa-HÃ1⁄4gels in Baranja befindet.
located on the southern slopes of the Banska Kosa hill in Baranja.
Vergnügen endet nie, wenn Sie das alles mit Grasevina einweichen, das von den Hügeln von Baranja kommt.
Plesure never ends when you soak it all with Grasevina that comes from the hills of Baranja.
Sowie für alle anderen Mahlzeiten in Baranja ist es eine Regel, ohne inländischen Pfeffer gibt es keinen wirklichen Fischeintopf!
Well as for all other meals in Baranja a rule is:"… without domestic pepper there is no real fish stew!
Kulen ist ein wichtiger Bestandteil des gastronomischen Angebots in Slawonien und Baranja, wie auch in vielen Hotels in ganz Kroatien.
Kulen is an integral part of the gastronomic offer of Slavonia and Baranja as well as many hotels and restaurants across Croatia.
finden sich in Slawonien und der Baranja viele Aktivitäten, mit denen Sie Ihren Tag ausfüllen können.
in Slavonia and Baranja, you will find plenty of activities that can fill your day.
Wenn Sie einen ruhigen Urlaub abseits der Menschenmenge wollen, dann Urlaub in Slawonien und Baranja ist die ideale Lösung für Sie.
If you want a peaceful holiday away from the city crowd then holiday in Slavonia and Baranja is the ideal solution for you.
Bećarac ist ein vokalesbzw. vokal-instrumentales Volksgesang, das tief in der Kultur von Slawonien, Baranja und Srijem eingewurzelt ist.
Bećarac is a vocal or vocal- instrumental way of singing which is popular in the area of Slavonia, Baranje and Srijem.
Neben dem Restaurant befindet sich auch ein Weinkeller, der mit hochwertigen Weinen aus ganz Slawonien und Baranja versorgt ist.
Near the restaurant there is a wine cellar stocked with premium wines from the entire region of Slavonia and Baranya.
Auf dem Fest„Baranjski bećarac“ führen bekannte Folklore-Gruppen aus der Baranja und dem Ausland ihre traditionellen Gesänge und Tänze vor.
At the Baranja bećarac, prominent folk groups from Baranja but also international ones show their traditional songs and dances.
und in Valpovo und Baranja war die Situation relativ günstig.
where Strossmayer had his seat, Valpovo and Baranja.
Slawonien und Baranja haben wirklich gute Verkehrsanbindung mit dem Rest von Kroatien, vor allem seit der Eröffnung der Autobahn nach Osijek.
Slavonia and Baranja have really good travel connections with the rest of Croatia especially since the opening of the highway to Osijek.
Die Baranja rot gold" auf den Hersteller-Ständen können während der Veranstaltungen vor Ort und auf dem Marktplatz der Stadt Osijek gefunden werden.
The Baranja red gold" can be found on the manufacturer's stalls during local events and on the marketplace of the city of Osijek.
Die internationale Crew von Künstlern sammelt sich in Baranja Mitte August,
The international crew of artists gathers in Baranja in the middle of august,
Results: 114, Time: 0.0205

Top dictionary queries

German - English