BASISPAKET in English translation

basic package
basispaket
grundpaket
basis-paket
basic paket
grundangebot
basisangebot
base package
basispaket
basis-paket
basic pack
base pack
basic packages
basispaket
grundpaket
basis-paket
basic paket
grundangebot
basisangebot

Examples of using Basispaket in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ÖKOBIT AUTOMATISIERUNG: Das Basispaket auf höchstem Niveau.
AUTOMATION The top-level basic package.
Serie führende Kanäle- jetzt im Basispaket von NTV-PLUS.
Series leading channels- now in the basic package of NTV-PLUS.
Preise: Basispaket mit 200 Kugeln 22,00 EUR/ Person.
Prices: Basic package with 200 balls 22,00 EUR/ person.
Die Kosten für das Basispaket wird sich nicht ändern.
The cost of the Basic package will not change.
LINEA 3-teiliges Basispaket aus ZACK in poliertem Edelstahl glänzend.
LINEA 3-piece basic package of ZACK in polished stainless steel gloss.
Basispaket Zusammensetzung PC ist nicht enthalten, nur Software.
Basic package composition PC is not included, just software.
SCALA 3-teiliges Basispaket von ZACK in poliertem Edelstahl glänzend.
SCALA 3-piece basic package of ZACK in polished stainless steel gloss.
LINEA 3-teiliges Basispaket aus ZACK in gebürstetem Edelstahl matt.
LINEA 3-piece basic package of ZACK in brushed stainless steel mat.
Das Basispaket besteht aus dem Fernen Osten 132 Kanäle.
The basic package consists of the Far East region 132 channels.
Der verfügbare Speicherplatz ist abhängig von Ihrem Swisscom TV Basispaket.
The available memory capacity depends on your Swisscom TV basic package.
CODESOFT Lite unser Basispaket mit Label Design Features und Datenbankanbindung.
CODESOFT Lite our entry level package with label design features and database connectivity.
Das Basispaket selbst"gehäuft" importiert Türen schließen ein.
The basic package itself"heaped" imported doors include.
Basispaket Kombiangebot: Print
Standard package print and ebook*,
Die Option"Load" ergänzt das Basispaket um ein On-board-Wiegesystem.
The"LOAD" option supplements the basic package with an on-board weighing system.
Voraussetzung ist das Teleclub Basispaket MOVIE SD für CHF 29.90/Monat.
To enjoy this offer you need the Teleclub MOVIE SD basic package for CHF 29.90/month.
Voraussetzung für den Anschluss an Ihr ist ein Basispaket abonnieren.
A mandatory condition of connecting to it is a subscription to the Basic package.
Dem Basispaket der Dokumente liegt eine Aufenthaltsgenehmigung des Arbeitgebers bei.
The basic package of documents is accompanied by a residence permit issued by the employer company.
Basispaket CFR inkl. Web Access- Lizenz für 1 bis 5 Benutzer.
CFR basic package with Web Access- licence for 1 to 5 users.
Es gibt zwei Pakete im Abonnement: Das Basispaket und das Komplettpaket.
There are two subscription packages: basic and everything.
Basispaket: Wir prüfen, ob Ihr Unternehmen die gesetzlichen Mindestanforderungen erfüllt.
Basic package: We will check whether your company fulfils the minimum legal requirements.
Results: 223, Time: 0.0547

Top dictionary queries

German - English