BASRELIEFS in English translation

bas-reliefs
flachrelief
basrelief
basentlastung
bassrelief
ein relief
bas-relief
flachrelief
basrelief
basentlastung
bassrelief
ein relief
bas relief
flachrelief
basrelief
basentlastung
bassrelief
ein relief
basreliefs

Examples of using Basreliefs in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
An den seiten des Hauptportals sind zwei byzantinischen Basreliefs des X. Jahrhunderts in das Gemäuer eingemeißelt.
To the sides of the main door there are two Byzantine bas-reliefs from the X century.
Ein interessantes Detail: ihre schmückenden Basreliefs zeigen anstelle Kriegsszenen den König, der Velasquez das Ritterkreuz aushändigt.
A curious detail: instead of putting military victories on its bas-reliefs he shows the king awarding Velasquez a Knight's Cross.
stellen die Kapitelle, die Basreliefs, mit der glatten Faktura her.
for example capitals, bas-reliefs, make with the smooth invoice.
wie die Hochreliefs und die Basreliefs verwendet.
as high reliefs and bas-reliefs are used.
in vielen dieser Städte setzte er Basreliefs mit dem königlichen Image auf.
in many of those cities he set up bas-reliefs with the royal image.
Er arbeitet hier jeden Tag buchstäblich"mit dem Meißel" und ist Zeuge des Kommens in die Welt seines Basreliefs.
Here, every day he"works by chisel", literally, and every one of his bas-reliefs come into the world.
Jetzt kehrt die Mode auf die Basreliefs zurück, doch wurde dank den modernen Materialien der Stuck in der Innenansicht zugänglicher.
Now the fashion comes back to bas-reliefs, after all thanks to modern materials the stucco molding in an interior became more available.
Aber da sind auch Zeugnisse des Mittelalters, schöne Dekorationen und Basreliefs, sowie der Hochaltar des 16. Jahrhunderts Gemeißelt von Girolamo Santacroce.
But there are also evidence of medieval era, beautiful decorations and bas-reliefs, as well as the high altar of the sixteenth century sculpted by Girolamo Santacroce.
Fresken in der Art des Malers Boucher, Basreliefs, Skulpturen und Karyatiden, ein atemberaubendes Atrium aus Marmor
Here you can discover murals in the style of Rococo painter Boucher, bas-reliefs, sculptures, caryatids
Die neoklassizistische Fassade mit dreieckigem Giebel ist mit Basreliefs mit musikalischen Motiven geschmückt,
The neoclassic façade with its triangular-shaped pediment is decorated with bas-reliefs showing musical motifs,
Dank einer multimedialen Einrichtung kann man die ursprüngliche Buntheit der Basreliefs dieses wichtigen Meisterwerk der langobardischen Kunst auf den Altar von Ratchis projiziert sehen.
Thanks to a permanent multimedia museum layout, it is possible to watch the projection, on the Altar of Ratchis, of the original polychromy that distinguished the bas-reliefs of this important Lombard masterpiece.
Die Torfassaden wurden mit Basreliefs und Statuen geschmückt, welche Figuren der Antike wiedergeben,
The facades of the gate were adorned with embossments and statues inspired from ancient mythology,
Diese Basreliefs sind nicht mit epigraphischen Erklärungen versehen,
The bas-reliefs are not accompanied by epigraphic explanations,
wo er den zentralen Palast im hethitischen Stil restaurierte und ihn mit Basreliefs und den Annalen seiner Herrschaft schmückte.
palace in Hittite style, decorating it with bas-reliefs and the annals of his reign.
mit großen Säulen und Basreliefs der militärischen und maritimen Erfolge.
with great pillars around, and bas-reliefs of military and naval triumphs.
der Verputz, die Risse in der Oberfläche, Unterschiede der Proportionen, die man fast als Basreliefs bezeichnen kann wegen ihrer engen Beziehung zur Skulptur.
small differences in the proportion that can almost be called bas-reliefs, always because of the strong ties with sculpture.
Sie sind von zahlreichen Statuen und Basreliefs geschmückt, die Szenen aus der Mailänder Geschichte darstellen und Werke der bekanntesten Künstler jener Zeit sind, darunter Abbondio Sangiorgio und Pompeo Marchesi.
Finished in Viggiù stone, are decorated with sculptures by Abbondio Sangiorgio and Pompeo Marchesi and bas-reliefs with scenes of Milanese history.
Vorderseite zeigt eine Band mit Basreliefs geschnitzt, Geschenke 48 Figuren der geflügelten Männer und knienden Männer,
Its front face presents a band carved with bas-reliefs, presents 48 figures of winged men
Bronzestatuen von Osiris, Basreliefs und Ushebtis(Totenfiguren) der Pharaonen Ramses II,
bronze Osiris figures, bas-reliefs and ushabtis(funerary pieces)
Man kann schöne Basreliefs an den Wänden des Kirchenschiffs und der Apsis bewundern,
It is possible to admire beautiful bas-reliefs on the walls of the nave
Results: 66, Time: 0.0534

Top dictionary queries

German - English