BEAUREGARD in English translation

Examples of using Beauregard in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Leonore Beauregard liebt dieses Gedicht.
Ms. Beauregard loves this poem.
Wir sprechen von Frau Beauregard?
Are we talking about Mrs. Beauregard?
Und Beauregard, ihr Cousin aus England.
And Beauregard, their English cousin.
Dr. Beauregard, ich habe einen für Sie.
Dr. Beauregard, I got one for you.
Jack Beauregard auf der einen Seite.
Jack Beauregard standing alone.
Sein Nachfolger als Gouverneur wurde der Chevalier de Beauregard.
He was replaced as Governor of Bangkok by the Chevalier de Beauregard.
Château de Beauregard ist vor allem für seine Porträt-Galerie bekannt.
The Château de Beauregard is especially famous for its Galerie des portraits.
Mr. Beauregard.
Mr. Beauregard.
Auf dem Camping Beauregard können Sie endlich einmal richtig abschalten!
At campsite Beauregard you really can get away from it all!
Beauregard, Major Richard H. Anderson, J.E.B.
Stuart, Richard H. Anderson, and Major Henry Wirz.
Bo Cherry, wach auf. ich bin's, Beauregard!
BO: Cherry, wake up. It's Beauregard!
General Beauregard wird bei Manassas Junction von einer militärischen Übermacht angegriffen.
General Beauregard is being attacked at Manassas Junction by overwhelming forces.
Vielleicht kann Ihnen Dr. Beauregard auf die Sprünge helfen.
Maybe Dr. Beauregard can jog your memory.
Wir können mit Beauregard spielen, Spiele spielen, Videos schauen.
We can play with Beauregard, we can play games, watch videos.
Dr. Beauregard. Sehen Sie Dr. Singupta heute das erste Mal?
Dr. Beauregard is this the first you're meeting Dr. Singupta?
Paysages Beauregard buchen oder nähere Infos?
Paysages Beauregard or request more information?
Kleine Kardone aus dem Schloss Saint-Jean de Beauregard.
The little cardoon from the Château Saint-Jean de Beauregard.
Paysages Beauregard in der Nebensaison mit der CampingCard ACSI.
Paysages Beauregard in low season with CampingCard ACSI.
Die unterschiedlichen Entwicklungsstufen, die du erreichen kannst: Beauregard 4.
The different evolutions that you can unlock: Beauregard 4.
Um die rue Beauregard habe ich einen blauen Kreis gezeichnet.
A blue circle indicates rue Beauregard.
Results: 143, Time: 0.0343

Beauregard in different Languages

Top dictionary queries

German - English