BEDEUTETEN in English translation

meant
bedeuten
gemein
verstehen
mittelwert
mittel
bedeutung
also
meine
heißt
mittlere
signified
bedeuten
stehen
bezeichnen
anzeigen
symbolisieren
kennzeichnen
signalisieren
represented
repräsentieren
vertreten
darstellen
stehen
bilden
ausmachen
bedeuten
verkörpern
entsprechen
symbolisieren
implied
implizieren
bedeuten
beinhalten
andeuten
voraussetzen
unterstellen
setzen
suggerieren
bedingen
schließen
entailed
mit sich bringen
beinhalten
bedeuten
führen
bergen
umfassen
verursachen
erfordern
verbunden
einhergehen
mean
bedeuten
gemein
verstehen
mittelwert
mittel
bedeutung
also
meine
heißt
mittlere
means
bedeuten
gemein
verstehen
mittelwert
mittel
bedeutung
also
meine
heißt
mittlere
meaning
bedeuten
gemein
verstehen
mittelwert
mittel
bedeutung
also
meine
heißt
mittlere
represent
repräsentieren
vertreten
darstellen
stehen
bilden
ausmachen
bedeuten
verkörpern
entsprechen
symbolisieren
signify
bedeuten
stehen
bezeichnen
anzeigen
symbolisieren
kennzeichnen
signalisieren

Examples of using Bedeuteten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die neuen Bundesländer bedeuteten massive Probleme.
The new Eastern Länder presented massive problems.
Bei beiden handelte es sich um zufällige Schocks, die durch plötzliche Verschiebungen im Investorenvertrauen auftraten und beide bedeuteten schwere Rückschläge mit einer mehrjährigen Erholungszeit.
Both were random hits generated by sudden shifts in investor confidence; both represented big setbacks that required years to recover from fully.
Verhedderte Mangrovenwurzeln bedeuteten Moskitos, und Mascha war so paranoid, weil sie eine schreckliche Tropenkrankheit bekommen hatte, während Jim von kleinen Piraten handelte, die den Außenborder von seinem Dinghy stahlen.
Tangled mangrove roots meant mosquitoes, and Masha was as paranoid about getting some horrific tropical disease as Jim was about small-time pirates stealing the outboard off his dinghy.
Bedeutet ciao.
It means ciao.
Es bedeutet schlafen.
It means sleeping.
Grün bedeutet losfahren.
Green means go.
Das bedeutete Krieg.
It meant war.
Bekritteln bedeutet kritisieren.
Let's see. To impugn means to criticize.
Direkte Partnerschaft mit bedeuteten Zertifizierungsbetrieben in China, Hong Kong und Taiwan.
Direct partnership to major certification facilities in Mainland China, Hong Kong and Taiwan.
Und natürlich bedeuteten Volksfeste eine Erholung für Körper
And, of course, folk holidays meant a rest for the body
Ihre finanziellen Probleme bedeuteten Wohnungsnot, so
The financial problems also meant a problem to find housing;
eine Gefahr nicht voraussehen, bisher bedeuteten erwachsene Tiere einfach für sie eine Chance zur Fütterung.
foresee such a danger, up to now adult animals have simply meant a chance for feeding for them.
Tage bedeuteten den sicheren Tod.
Days meant certain death.
Was Tradition und Kultur bedeuteten.
What tradition and culture meant.
ich übereinstimmen zweifellos mit dem bedeuteten.
I certainly agree with that.
warum gibt es zu NS-Opfern manchmal unterschiedliche Todesdaten in den Dokumenten der Konzentrationslager oder was bedeuteten Nazi-Begriffe wie die Häftlingskategorie"Asoziale.
victims of Nazism or what do Nazi terms like"Häftlingskategorie"(prisoner category) or"Asoziale"(asocial) mean.
erster Ausflug zu einem Major Label und einer der mehr Reichweite als je zuvor bedeuteten sollte.
it was their first outing on a major label and one that meant more reach than ever before.
dem Robert Schumann Saal in Düsseldorf und bei zahlreichen bedeuteten deutschen und internationalen Musikfestivals.
Düsseldorf and participation in numerous important German and international music festivals.
Die wichtigsten Museen und bedeuteten Denkmäler, Einkaufsmöglichkeiten, der Palazzo degli Affari,
The most important museums and significant monuments as well as shopping centres,
Gleichwohl bedeuteten diese Unterschiede nur eine gewisse Akzentverschiebung innerhalb der Reformkräfte.
Nevertheless, these differences only represented a certain change of tendency among the reformers.
Results: 2246, Time: 0.0399

Top dictionary queries

German - English