BEFISCHEN in English translation

fish
fisch
angeln
exploiting
nutzen
ausbeuten
ausschöpfen
nutzung
verwerten
ausspielen
ausnützen
ausbeutung
instrumentalisieren
erschließen
targeting
ziel
zielscheibe
zielgruppe
zielvorgabe
zielwert
zielperson
gezielt
zielobjekt
anvisieren
zielsetzung
fishing
fisch
angeln
fishery
fischerei
fischfang
fischereisektor
fischereierzeugnisse
befischung
fischereibetrieb
fischereiressourcen
fischereiwesen
fischereiwirtschaft
fischereitätigkeit

Examples of using Befischen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
beschränkt die Verwendung automatischer Sortiergeräte an Bord von Schiffen, die diese Art befischen.
restricts the use of automatic grading equipment on board of vessels targeting this species.
Es käme zu einer Reduzierung der Anzahl Fangtage, an denen Fischereifahrzeuge bestimmte Bestände befischen könnten, was voraussichtlich zu einem Rückgang der Einkommen führen würde,
These would involve a reduction in the number of fishing days fishing vessels could target specific stocks, which are likely
Alle Schiffe, die im FAO-Untergebiet 48.3 Antarktis Krebse befischen, übermitteln der Kommission bis zum 25. August 1997 folgende Angaben zu den Krebsfängen, die vor dem 31. Juli 1997 getätigt wurden.
All vessels fishing for crab in FAO Antarctic sub-area 48.3 shall report the following data to the Commission by 25 August 1997 for crabs caught prior to 31 July 1997.
kann uns die Kommission sagen, wie sie tatsächlich ge währleisten will, daß hier nur 300 Schiffe gleichzeitig eine bestimmte Art befischen?
can the Commission tell us how it is actually going to ensure that there will only be 300 here at a time fishing for a certain species?
die das Partnerland nicht selbst befischen kann oder will.
does not want to fish itself.
Ich prüfe jedoch noch andere Optionen, bei denen wir Kabeljau, Schellfisch, Wittling und andere Bestände in sehr begrenztem Maße weiter befischen könnten, unter der Voraussetzung,
However I am exploring other options where fishing for cod, haddock,
die das Partnerland nicht selbst befischen kann oder will.
does not want to fish itself.
der Gemeinschaft gestellt werden, sondern auch an Bord von Drittlandschiffen, die diese Arten innerhalb des Schongebiets in Gemeinschaftsgewässern befischen.
also on third country vessels which fish for these species within the closed area in Community fishing waters.
irische Quoten befischen darf?
is being permitted to fish for Irish quota?
Wo nachgewiesen werden kann, dass das Befischen anderer Arten in einem bestimmten Gebiet keine negativen Auswirkungen auf die Erholung der Kabeljaubestände hat,
Where it can be proved that fishing for other species in a particular area does not adversely affect cod recovery,
beschlossenen Maßnahmen zur Regelung der Tätigkeiten von Schiffen, die ihre Flagge führen und solche Bestände auf hoher See befischen.
of the measures they have adopted for regulating the activities of vessels flying their flag which fish for such stocks on the high seas.
intensives Befischen und Aus trocknung von Gewässern(jewels 2 Arten)
intensive fishery and drainage of water-basins(2 species each)
Die Tonnage für Schiffe, die Senegalesischen Seehecht befischen, beträgt weiterhin 8 500 BRT.
The tonnage for vessels targeting black hake will remain the same at 8,500 Gross Registered Tonnes GRT.
Mit dieser Verordnung wird ein Mehrjahresplan für die Fischereien festgelegt, die den Heringsbestand des Gebiets westlich Schottlands befischen.“.
This Regulation establishes a multi-annual plan for the fisheries exploiting the stock of herring in the West of Scotland.
Die Fliegenfischer dürfen den Fluss auf zehn Kilometer Länge befischen- das bedeutet jede Menge Platz für die drei Ruten.
The Brunná river is fished on 10 kilometres which means there will be a lot of space for the three rods.
Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festlegung eines Mehrjahresplans für den westlichen Stöckerbestand und für die Fischereien, die diesen Bestand befischen.
Proposal for a Council Regulation establishing a multi-annual plan for the western stock of Atlantic horse mackerel and the fisheries exploiting that stock.
Schriftlich.- Mit diesem Vorschlag wird ein Mehrjahresplan für den westlichen Stöckerbestand und für die Fischereien, die diesen Bestand befischen.
In writing.- The proposal establishes a long-term plan for the western stock of Atlantic horse mackerel and the fisheries exploiting that stock.
Mit der vorgeschlagenen Verordnung wird ein langfristiger Plan für die Bewirtschaftung der nördlichen Seehechtbestände und die Fischereien, die diese Bestände befischen.
This proposed Regulation establishes a long-term plan for the management of the northern stock of hake and the fisheries exploiting this stock.
für alle Mitgliedstaaten, die diese Bestände befischen, Fangmöglichkeiten für 2002 in Form von TAC und Quoten festzusetzen.
quotas- for each of the Member States that exploit these fisheries.
Durch den Vorschlag der Europäischen Kommission wird ein Mehrjahresplan für diesen Bestand und für die Fischereien festgelegt, die diesen Bestand befischen.
The European Commission proposal establishes a long-term plan for this stock as well as the fisheries exploiting it.
Results: 334, Time: 0.0698

Top dictionary queries

German - English