BEGINNS in English translation

of the beginning
anfang
beginns
beginnenden
des beginnes
des beginnens
die anfange
of the start
beginns
start
den auftakt
von der einleitung
begins
beginnen
anfangen
starten
fangen an
zunächst
erste
onset
beginn
auftreten
ausbruch
einsetzen
anfang
entstehung
eintritt
beginnende
commencement
beginn
anfang
aufnahme
start
inkrafttreten
eröffnung
einleitung
antritt
abschlussfeier
commences
beginnen
starten
aufnehmen
einleiten
anfangen
anlaufen
early
früh
anfang
frühzeitig
vorzeitig
schon
bereits
frühjahr
zu beginn
ersten
vorgezogene
initiation
einleitung
initiierung
einweihung
beginn
anbahnung
einführung
aufnahme
initialisierung
auslösung
behandlungsbeginn
inception
gründung
anfang
beginn
einführung
entstehung
start
bestehen
auflegung
jahr
dawn
morgendämmerung
morgengrauen
sonnenaufgang
morgenröte
dämmerung
tagesanbruch
beginn
morgen
anbruch
dawn of the

Examples of using Beginns in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
geht hervor, dass die Zahl der Ausschreibungen und Treffer seit 1997, dem Jahr des Beginns der Zählungen, auf 429% angestiegen ist.
indicated that alerts and hits were up 429% on 1997 when they were first counted.
Nach dem fünften(5.) Jahrestag des Beginns der kommerziellen Produktion bei der Aldama -Anlage
After the fifth(5 th) anniversary of the date on which commercial production commences at the Aldama plant
Bei Patienten, die mit Warfarin und/oder Cumarinderivaten behandelt werden, sollte daher während des Beginns der Therapie sowie während der Erhöhung der Dosis von schnell freigesetztem Exenatid die Thromboplastinzeit engmaschig überwacht werden siehe Abschnitt 4.8.
INR should be closely monitored during initiation and dose increase of immediate-release exenatide therapy in patients on warfarin and/or cumarol derivatives see section 4.8.
Datum des Beginns des Schiedsverfahrens.
Referral start date.
Datum des Beginns der BLINCYTO-Behandlung.
BLINCYTO treatment start date.
Externe Dimension/Zeitpunkt des Beginns der Anwendung.
External dimension/Date of application.
Griechenlands sture Behinderung des Beginns der Beitrittsverhandlungen ist unbegreiflich.
Greece's stubborn obstruction of the start of negotiations for accession is beyond comprehension.
Sie werden möglicherweise Zeuge des Beginns einer weltweite Seuche.
You are witnessing what may be the advent of a global contagion.
Jahr des Beginns und des Abschlusses der Maßnahme.
Start and expiry years.
Iii Datum des Beginns der Verarbeitung und ihre voraussichtliche Dauer.
Iii the date of commencement and the probable duration of processing operations.
Unterkühlung des Beginns der 6/γ­Umwandlung bleiben in diesem Modell unberücksichtigt.
Nucleation inhibition and undercooling of the start of the 6/t transform­ ation are disregarded in this model.
Ab dem Haushaltsjahr 1994 ist das Datum des Beginns des ersten Quartals das des Beginns des Haushaltsjahres.
With effect from the 1994 financial year the starting date of the first quarter is that of the start of the financial year.
Ich habe um eine Verschiebung des Beginns der heutigen Verhandlung gebeten.
I have asked for a delay in the start of the proceedings.
Der Palast paukte Datum des Beginns XIVe Jahrhundert.
The palace Roughed-hew date of the beginning of the 14th century.
Erneuerung Marke Umstellung des Beginns der 10-jährigen Schutzdauer österreichischer Markenanmeldungen.
Change of the start of the 10-year term of protection of Austrian trade mark applications.
Die Auswirkungen chronischer Krankheiten auf den Zeitpunkt des Beginns der Andropause.
The impact of chronic diseases on the timing of the onset of andropause.
Dies wird vor Neujahrstag gemacht und während des Beginns von January.
This is made before New Year's Day and eaten during the beginning of January.
Zeitpunkt: Angegeben werden Datum und Uhrzeit des Beginns der Messung.
The date and time of the beginning of the measurement are indicated.
Trotz dieses misslichen Beginns ließ sie sich nicht von der Schauspielerei abhalten.
Despite this awkward beginning she didn't capitulate to acting.
Wurde der 75. Jahrestag des Beginns des Zweiten Weltkriegs begangen.
The 75th anniversary of the start of the Second World War was commemorated in 2014.
Results: 837, Time: 0.0816

Beginns in different Languages

Top dictionary queries

German - English