BEGLEITEN in English translation

accompany
begleiten
einhergehen
begleitung
beiliegen
flankieren
support
unterstützung
unterstützen
bedienen
hilfe
förderung
betreuung
fördern
stützen
halt
begleiten
join
beitreten
begleiten
teilnehmen
kommen
treten sie
schließen sie sich
anschließen
mitmachen
verbinden
nehmen
guide
leitfaden
führer
anleitung
reiseführer
leiten
reiseleiter
führen
führung
handbuch
ratgeber
assist
helfen
unterstützen
unterstützung
begleiten
hilfe
assistieren
behilflich
betreuen
weiterhelfen
beistehen
follow
folgen
befolgen sie
nachfolgen
einhalten
beachten
begleiten
folgen sie
escort
eskorte
begleitung
begleiten
eskortieren
begleitperson
begleiter
escortservice
begleitdame
geleitschutz
geleiten
supervise
überwachen
beaufsichtigen
betreuen
überwachung
begleiten
kontrollieren
beaufsichtigung
aufsicht
betreuung
supervision
accompanying
begleiten
einhergehen
begleitung
beiliegen
flankieren
accompanied
begleiten
einhergehen
begleitung
beiliegen
flankieren
accompanies
begleiten
einhergehen
begleitung
beiliegen
flankieren
supporting
unterstützung
unterstützen
bedienen
hilfe
förderung
betreuung
fördern
stützen
halt
begleiten
joining
beitreten
begleiten
teilnehmen
kommen
treten sie
schließen sie sich
anschließen
mitmachen
verbinden
nehmen

Examples of using Begleiten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Begleiten Sie uns und verdienen mehr!
Join us and make more money!
Sie werden uns die kommende Woche in Kirgisistan begleiten.
They will accompany us the next week in Kyrgyzstan.
Wir begleiten die Nike Teams durch Wind und Wetter.
We accompanied the Nike teams through wind and weather.
Zeiger(oder Trendlinien) begleiten Wellen im Kauf und Verkauf.
Pointers(or trendlines) accompanying waves throughout buying and selling.
Während des Kaufprozesses begleiten und beraten wir Sie.
We guide and advise you throughout the buying process.
Wir begleiten Sie in allen Projektphasen.
We support you in all project phases.
Begleiten sie uns durch das Projekt.
Join us through the project.
Wir begleiten Ihr Unternehmen.
We assist your company.
Wir begleiten Sie bei jedem Kauf- und Planungsschritt.
We assist you in all purchase and planning steps.
Begleiten Sie uns auf unserer Tour.
Join us on our tour.
Wir begleiten Ihre erfolgreiche Markteinführung!
We support your successful market launch!
Ed wird Sie begleiten.
Ed will be joining you.
Wie Fachkräfte die Sprachförderung im Alltag begleiten.
How professionals guide language development integrated in daily life.
Wein, der einen Fisch begleiten kann.
Wine that can accompany a fish.
Wir beraten und begleiten Sie.
We advise and support you.
Sie entwickeln, begleiten und evaluieren agrarpolitische Maßnahmen.
To develop, supervise and assess agricultural measures;
Funktionelle Messungen am Endprodukt begleiten.
Assist with functional measurements on the end product.
Wir unterstützen und begleiten Sie!
We support and guide you!
Wir begleiten sie.
We will escort you.
Die Lissabon-Strategie begleiten.
To accompany Lisbon Strategy.
Results: 67036, Time: 0.2683

Top dictionary queries

German - English