BEGRENZUNG in English translation

limit
grenze
begrenzen
beschränken
einschränken
begrenzung
grenzwert
beschränkung
obergrenze
limitieren
einschränkung
limitation
einschränkung
beschränkung
begrenzung
limitierung
verjährung
beschränkt
begrenztheit
limit
eingrenzung
befristung
restriction
einschränkung
beschränkung
begrenzung
restriktion
einschränken
einengung
boundary
grenze
begrenzung
abgrenzung
grenzlinie
grundstücksrand
grenzfläche
grenzbereich
grenzschicht
control
kontrolle
steuerung
kontrollieren
steuern
regelung
bekämpfung
regler
überwachung
steuerelement
beherrschen
limiting
grenze
begrenzen
beschränken
einschränken
begrenzung
grenzwert
beschränkung
obergrenze
limitieren
einschränkung
limits
grenze
begrenzen
beschränken
einschränken
begrenzung
grenzwert
beschränkung
obergrenze
limitieren
einschränkung
limitations
einschränkung
beschränkung
begrenzung
limitierung
verjährung
beschränkt
begrenztheit
limit
eingrenzung
befristung
restrictions
einschränkung
beschränkung
begrenzung
restriktion
einschränken
einengung
limited
grenze
begrenzen
beschränken
einschränken
begrenzung
grenzwert
beschränkung
obergrenze
limitieren
einschränkung
boundaries
grenze
begrenzung
abgrenzung
grenzlinie
grundstücksrand
grenzfläche
grenzbereich
grenzschicht
controlling
kontrolle
steuerung
kontrollieren
steuern
regelung
bekämpfung
regler
überwachung
steuerelement
beherrschen

Examples of using Begrenzung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kontaktfreie Drehmomentübertragung mit Begrenzung.
Contact-free torque transmission with restriction.
Auch ohne Begrenzung.
Also without restrictions.
Begrenzung der gesundheitlichen Schäden.
The limitation of health damage.
Geographische Begrenzung.
Geographical limits.
Begrenzung von Kompetenzüberschneidungen.
Limiting overlap of responsibilities.
Begrenzung des Fischereiaufwands.
Limiting fishing effort.
Begrenzung der Regelvielfalt.
Limiting the variety of rules.
Begrenzung des Daches.
Roof limit.
Begrenzung von Sekundärbewegungen.
Limiting Secondary Movements.
Begrenzung der Pflichten.
Limitation of obligations.
Begrenzung des Straßenabschnitts.
The delimitation of the road section;
Begrenzung des Fischereiaufwands.
Limitation of fishing effort.
Begrenzung der Arbeitszeit.
Limits to working time.
Begrenzung der Exposition.
Limitation of exposure.
Begrenzung für Artikel.
Article Limit.
Begrenzung der Laufzeit.
Execution Time Limit.
Begrenzung der Kapitalzufuhr.
Limitation of the capital injection.
Berenderte: Keine Begrenzung.
Handicapped persons: No limit.
Keiner Begrenzung unterworfen.
Not subject to restriction.
Behinderte: Keine Begrenzung.
Handicapped persons: No limit.
Results: 8503, Time: 0.1092

Top dictionary queries

German - English