BEGRIFFLICHKEITEN in English translation

terminology
terminologie
fachsprache
fachterminologie
ausdrucksweise
begriffe
begrifflichkeiten
terminologische
fachbegriffe
fachausdrücke
terms
begriff
ausdruck
bezeichnung
laufzeit
amtszeit
wort
frist
terminus
dauer
sicht
concepts
konzept
begriff
idee
vorstellung
prinzip
auffassung
definitions
festlegung
begriffsbestimmung
begriff
bestimmung
definieren
notions
begriff
vorstellung
idee
konzept
gedanke
auffassung
ansicht
words
wort
begriff
ausdruck
satz
terminologies
terminologie
fachsprache
fachterminologie
ausdrucksweise
begriffe
begrifflichkeiten
terminologische
fachbegriffe
fachausdrücke
concept
konzept
begriff
idee
vorstellung
prinzip
auffassung
term
begriff
ausdruck
bezeichnung
laufzeit
amtszeit
wort
frist
terminus
dauer
sicht
notion
begriff
vorstellung
idee
konzept
gedanke
auffassung
ansicht

Examples of using Begrifflichkeiten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Begrifflichkeiten und Eigenschaften eines Echtzeitsystems.
Definitions and properties of a real-time system.
Die Begrifflichkeiten sind nicht einheitlich definiert.
The terminology has not an unitary definition.
Hinweis zu Begrifflichkeiten.
Note on definitions.
Alle Begrifflichkeiten und Stichworte zum Thema Etiketten von A-Z.
All terms and expressions about labels from A-Z.
Das Weswegen kann in den Begrifflichkeiten eures Verständnisses nicht dargelegt werden.
The why cannot be explained in terms of your understanding.
Diese Begrifflichkeiten beschreiben einerseits sehr treffend den Bereich der Finanzdienstleister.
On the one hand, these terms accurately describe the area of financial service providers.
Klären Sie die Bedeutung der Ihnen unbekannten Begrifflichkeiten mithilfe des Glossars.
Choose the terms unknown to you and try to clarify their meaning, working with the glossary.
Diese Begrifflichkeiten werden auch nicht als Zitate(durch Anführungszeichen) gekennzeichnet.
Nor are these terms identified as quotations by the insertion of quotation marks.
Sie werden mit den Bezeichnungen und Begrifflichkeiten aus anderen EU-Richtlinien vereinheitlicht.
Will change and will be aligned to the names and definitions in other EU directives.
Begrifflichkeiten werden ausgetauscht,
While terms are replaced,
Zur Erläuterung der Begrifflichkeiten nutzen Sie am besten unser DDoS Glossar.
For an explanation of the terms, please use our DDoS glossary.
Dabei bilden folgende Begrifflichkeiten Ausgangspunkte für wissenschaftliche Fragestellungen: Landrand- Stadtrand.
The following concepts represent starting points for scientific debates: the rural/urban fringe.
In welchen soziokulturellen und politischen Bezugsrahmen werden diese Begrifflichkeiten eingebunden?
What socio-cultural and political frames of reference are bound up with this kind of terminology?
Lehrinhalte Vertiefung in die Begrifflichkeiten der Kompetenzentwicklung und der beruflichen Handlungskompetenz.
Emphasising key terms of competence development as well as professional competence.
Wie offen sind unsere ästhetischen Begrifflichkeiten und Definitionen für eine globale Klangkunstpraxis?
How open are our conceptual parameters and aesthetic sensibilities to the global practice of sound art?
In den Begrifflichkeiten der relativen Welt gibt es Probleme, die real sind.
In terms of the relative world, there are problems that are real.
Zu den Begrifflichkeiten und Moden der Wirtschaftsinformatik:
On the definitions and trends of information systems:
Begrifflichkeiten- Ein Wörterbuch für Raketenenthusiasten.
Terminology- A dictionary for new rocketeers.
Publikation Zu den Begrifflichkeiten und Moden der Wirtschaftsinformatik.
Publication On the definitions and trends of information systems.
Begrifflichkeiten- Geschmack als Sprache, die verbindet.
Concepts- taste as a language that unites.
Results: 412, Time: 0.0393

Begrifflichkeiten in different Languages

Top dictionary queries

German - English