BEISPIELLOSE in English translation

unprecedented
beispiellos
einmalig
präzedenzlos
nie zuvor
ohnegleichen
noch nie
nie dagewesene
noch nie da gewesenen
ungeahnte
bisher unerreichter
unparalleled
einzigartig
einmalig
unerreicht
ohnegleichen
konkurrenzlos
sondergleichen
unvergleichliche
beispiellose
unübertroffene
unvergleichbare
unmatched
unübertroffen
unerreicht
einzigartig
ungebrochen
unschlagbar
konkurrenzlos
einmalig
unvergleichliche
beispiellose
unvergleichbare
unrivalled
konkurrenzlos
unerreicht
unschlagbar
unangefochten
unvergleichliche
unübertroffene
einzigartige
beispiellose
unvergleichbare
einmaligen
unrivaled
konkurrenzlos
unübertroffen
unerreicht
unvergleichlich
einzigartig
unangefochten
beispiellose
unschlagbare
unequalled
unerreicht
unübertroffen
einzigartig
unvergleichlich
beispielloser
seinesgleichen sucht
unvergleichbarer

Examples of using Beispiellose in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Beispiellose Erfahrung und Expertise.
Unparalleled experience and expertise.
Mehrbenutzerlösungen bieten eine beispiellose Flexibilität.
Multi-user solutions provide unprecedented flexibility.
Zwei Laserquellen für beispiellose Flexibilität.
Twin laser sources for unprecedented agility.
Beispiellose Flexibilität in den Schultern.
Unprecedented flexibility in the shoulders.
Quality-of-Service für beispiellose Netzwerk-Performance.
Quality-of-Service for unparalleled networking performance.
Seitliche Schalter für beispiellose Leichtigkeit.
Side switches for unprecedented ease.
Beispiellose Geschwindigkeit und Empfindlichkeit.
Unparalleled response speed and sensitivity.
Beispiellose Leistungsfähigkeit& unkomplizierte Handhabung.
Unprecedented performance& uncomplicated handling.
Beispiellose Dauerbiegefestigkeit für anspruchsvollste Anwendungen.
Unprecedented bending life for the most demanding applications.
Innovative Narbungen, beispiellose Leistung.
Innovative graining, unpreceded performances.
Bizarres Wetter. Beispiellose wirtschaftliche Ungleichheit.
Bizarre weather. Unprecedented economic disparity.
Bietet beispiellose Genauigkeit bei der Zählerablesung.
Offers unprecedented accuracy in meter reading.
Beispiellose Qualität und beispielhafte Kundenbetreuung.
Unparalleled quality and exemplary customer service.
I Beispiellose Handlichkeit und Robustheit.
I Unrivalled handling and robustness.
Die USA erleben eine beispiellose Opiat-Epidemie.
The US is experiencing an unprecedented opiate epidemic.
Beispiellose intuitive Bedienung der Benutzeroberfläche.
Unparalleled intuitiveness of the User Interface.
Beispiellose Realitätsnähe in Optik und Haptik.
Unprecedented realism in look and feel.
Diese wunderbare Gel bietet beispiellose Styling-Möglichkeiten.
This wonderful gel offers unprecedented styling possibilities.
Was verursacht dieses beispiellose Vorkommen?
What is causing this unprecedented occurrence?
Farbspektrum Umfassendes Lichtspektrum und beispiellose Leistung.
Colour spectrum Comprehensive light spectrum and unprecedented performance.
Results: 5564, Time: 0.0541

Top dictionary queries

German - English