BEISTEUERN in English translation

contribute
beitragen
einbringen
beisteuern
mitwirken
leisten
beteiligen sich
provide
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
help
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
bring
bringen
holen
mitnehmen
erwecken
führen
kommen
bewirken
hervorbringen
add
fügen sie
dazugeben
ergänzen
addieren
verleihen
hinzu
noch
zusätzlich
hinzugefügt
aufnehmen
contributions
beitrag
beteiligung
mitwirkung
spende
contributing
beitragen
einbringen
beisteuern
mitwirken
leisten
beteiligen sich
contributed
beitragen
einbringen
beisteuern
mitwirken
leisten
beteiligen sich
contributes
beitragen
einbringen
beisteuern
mitwirken
leisten
beteiligen sich
providing
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
contribution
beitrag
beteiligung
mitwirkung
spende

Examples of using Beisteuern in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sonst noch jemand der etwas beisteuern möchte?
Anyone else who would like to contribute?
Selbstverständlich wird auch dieses Parlament Ideen beisteuern.
Of course, this Parliament is also going to cooperate in this task of contributing ideas.
Nicht, wenn ich wirklich etwas beisteuern möchte.
Not if I want to really contribute.
Möchten Sie etwas zur Mission beisteuern?
Can you contribute to the mission?
Der Europäische Regionalfonds wird 10 Millionen € beisteuern.
The European Regional Development Fund will contribute €10 million.
Ich möchte an dieser Stelle einige Gedanken beisteuern.
I would like to contribute a few thoughts at this stage.
Ihr würdet nicht beisteuern.
You will not act up.
Er/sie/es würde nicht beisteuern.
He/she/it will not act up.
Sie/Sie würden nicht beisteuern.
They will not act up.
Ich möchte folgenden Kommentar beisteuern.
I want to add the following information.
Gerade dazu können wir einiges beisteuern.
This is precisely where we can make a contribution.
Veilleicht können Sie eines beisteuern?
Maybe you can submit one?
Welche Erkenntnisse kann die Neurobiologie beisteuern?
What can neurobiology contribute?
Jeder kann Beispiele aus eigener Erfahrung beisteuern.
Everyone can add examples of their own.
Muss aus seinen Auslegungen… zur Genesis beisteuern.
Has to contribute from his exegesis… to the Genesis.
Du solltest etwas zur Bestattung deiner Schwiegermutter beisteuern.
You should contribute to your mother-in-law's funeral.
Es kann keinen Mais für den Weltmarkt beisteuern.
It cannot contribute corn to the world market.
Alpro Produkte können zu einer ausgewogenen Ernährung beisteuern.
Alpro products can contribute to this healthy balanced diet.
SRIG wird die Geldmittel in zwei Tranchen beisteuern.
SRIG will contribute funds in two tranches.
Gleichzeitig wirkt Chili stoffwechselfördernd und kann daher zu einer verbesserten Fettverbrennung beisteuern.
Chilli also boosts the metabolism, and can thus help to improve fat burning.
Results: 2409, Time: 0.0907

Top dictionary queries

German - English