BELIAL in English translation

belial
beliar
beliar

Examples of using Belial in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Lord Belial- angelgrinder,
Lord Belial- angelgrinder,
Und welche à bereinstimmung Christus mit Belial?
And what accord has Christ with Belial?
Lord Belial- invocation,
Lord Belial- invocation,
Belial sprach sich für seine Überlegenheit gegenüber dem Gemeinen aus.
Belial advocated his superiority over the common.
Aber Belial wusste nichts von seinen Eltern
But Belial knew nothing of his parents
Lord Belial- scythe of death,
Lord Belial- scythe of death,
An diesem Abend blieb Belial nachdenklich, lange nachdem der Schatten verschwunden war.
That evening, Belial remained thoughtful long after the Shadow disappeared.
Belial war zu einem der mächtigsten und meistgehörten Männer von Oanylone geworden.
Belial had become one of the most powerful and most listened men of Oanylone.
Belial:"Du wagst es, gegen deinen eigenen Bruder zu intervenieren, Michael?
Belial:«You dare to intervene against your own brother, Miguaël?
Selbst im Alten Testament wurde die Sünde als'Belial' personifiziert 1. Sam. 2,12.
Even in the Old Testament, sin was personified as'Belial' 1Â Sam. Â 2:12 mg.
Belial atmete Frömmigkeit
Belial breathed piety
Im Namen Melchisedechs ordne ich Herrn Minarik an, daß er seine Kontakte mit Belial unterbricht.
In the name of Melchisedech, I order Mr. Minarik to break his contacts with Belial….
Töte sie, nimm ihre Ahnensteine, und folge Belial durch die Tür einfach draufschlagen,
Kill them, take the stones of the ancients and follow Belial through the door just hit it until it opens
Namenlose Kreatur: Ich habe keinen Namen, weil ich sein kann, was immer du willst, Belial.
Nameless Creature: I do not have a name because I can be whatever you want, Belial.
Doch letztlich wurde Azmodan, wie schon Belial vor ihm, bezwungen und seine Seele in den Schwarzen Seelenstein gesperrt.
At last, like Belial before him, Azmodan was defeated, his soul imprisoned within the Black Soulstone.
Eines Abends, als er einen langen Tag der Arbeit verbracht hatte, meditierte Belial auf dem Dach ihres Hauses.
One evening, when he had spent a long day of labor, Belial remained meditating on the roof of their house.
seine tugendhaften Gedanken mussten hervorstechen, aber an seiner Seite mühte sich auch Belial ab.
his virtuous thoughts had to stood out, but on his side Belial also struggled.
Wie stimmt Christus mit Belial? Oder was für ein Teil hat der Gläubige mit dem Ungläubigen?
And what consent of Christ with Beliar, or what part for a believer along with an unbeliever?
Sein Ziel: einen Großmeister der Dämonenbeschwörung finden, um mit dessen Hilfe seinen Bruder Belial aus dem Höllenverlies Antenora zu befreien.
He seeks a grandmaster of demon conjuring who can help him to free his brother Belial from hell's prison Antenora.
Ihr Meister Belial, der Herr der Lügen,
Her master, Belial, the Lord of Lies,
Results: 85, Time: 0.0323

Top dictionary queries

German - English