BEMANNEN in English translation

man
mann
mensch
herr
kerl
manning
mann
mensch
herr
kerl
manned
mann
mensch
herr
kerl

Examples of using Bemannen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tausende Drohnen sollten das Schiff bemannen. Ich finde aber nur fünf. Wir sind die Borg.
There should be thousands of drones manning the vessel, but I'm picking up only five signatures.
RS-Tera segeln, einen Pico bemannen oder auf einem RS Venture traversieren.
RS tera with a friend, crewing a Pico or trapezing on an RS Venture.
Das Halten eines Phasenfrosches in seinen Händen bemannen.
Man holding a live frog in his hands.
Sie wiegen bemannen!”.
You rock man!”.
Dort wo strategisch Festungen als weniger notwendig erachtet wurden hat man sie vorsichtshalber aus Sorge vor Aufständen geschleift, bemannen konnte man nicht alle.
Where strategically fortresses were judged as less important Habsburgs concerned rebellions and destroyed them, to man all of them the army was not large enough.
Mans am 13 und 14. Juni 2009 anzufechten, sowie die fünf Runden vom Europäisch-basierten Le bemannen Folge.
14 June 2009 as well as the five rounds of the European-based Le Mans Series.
Werden sie die Rettungsboote bemannen und in den stürmischen Seen sterben?
Will they man the lifeboats and die on the stormy seas?
Alles bemannen hat gebildet überhaupt
Everything man has ever made
Sie werden jeden Aspekt der militärischen Pflicht bemannen und betreiben.
They will man and operate any and every aspect of military duty.
Und welcher Mann wird die bemannte Wetterstation bemannen?
And who's the man that's going to man this manned weather station?
bewachen, die Kampfstation bemannen.
navigate and man a battle station.
Die Segel bemannen, der Weg zu einem gesunden Körper?
Manning the Sails, a Path to a Sound Body?
Bis zu 32 Spieler kämpfen um die Luftherrschaft, wobei jeweils vier Spieler ein Schiff bemannen.
Up to 32 players fight for domination with four players manning each ship.
Wasserdichte Türen bemannen.
Man the watertight doors.
Projektionen aus der Matrix selbst, Die Toten bemannen die Zinnen.
Projections from inside the Matrix itself, the dead, manning the battlements.
Wir können die anderen Burgen an der Mauer nicht bemannen.
We can't man the other castles on The Wall.
Aber einer muss ja den Satelliten bemannen.
But someone's got to man the space satellite.
Mr. Lawrence soll die Pumpen bemannen!
Get Mr. Lawrence to man the pumps!
Maschinen, die die Bedingungen aushalten können, die, um zu bemannen untragbar sind, können Informationen mitteilen, um sowie menschliche Reisende mit Erde zu bedecken können.
Machines which can endure conditions intolerable to man can communicate information to earth as well as human travelers can.
Dennis Kurzhal wurde die typische werktätig bemannen, bis er aus seinem Job entlassen wurde.
Dennis Kurzhal was the typical working man until he was laid off from his job.
Results: 309, Time: 0.0521

Top dictionary queries

German - English