BERECHENBARE in English translation

predictable
vorhersehbar
berechenbar
vorhersagbar
voraussehbar
voraussagbar
absehbar
prognostizierbar
voreingenommen
planbare
kalkulierbare
computable
berechenbar
errechenbar
computerisierbar
calculable
kalkulierbar
berechenbar
planbar
billable
abrechenbar
fakturierbare
verrechenbaren
abrechnungsfähigen
berechenbare
kostenpflichtige
gebührenpflichtigen
predictability
vorhersehbarkeit
berechenbarkeit
vorhersagbarkeit
planbarkeit
voraussagbarkeit
planungssicherheit
prognostizierbarkeit
voraussehbarkeit
kalkulierbarkeit
vorhersehbare

Examples of using Berechenbare in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Berechenbare und transparente Planung.
Predictable and transparent budget planning.
Stabile und berechenbare Standzeit.
Stable and predictable tool life.
Berechenbare und zuverlässige Dosierleistungen.
Predictable and reliable dispensing performance.
Lange und berechenbare Standzeit.
Long and predictable tool life.
Ermöglicht berechenbare und reproduzierbare Montageergebnisse.
Permits predictable and reproducible assembly results.
Gleich bleibende und berechenbare Leistungen.
Consistent and predictable performance.
Kniephantom, Fleischwurst und berechenbare Ablenkung.
Knee phantom, mixed sausage and predictable diversion.
Vorteile durch berechenbare Kosten und Zahlungspläne.
Benefit from predictable costs and payment schedules.
Eine nachhaltige und berechenbare Finanzierung; und.
Sustainable and predictable financing; and.
Berechenbare Kosten selbst bei unvorhersehbarem Wachstum.
Predictable costs even in light of unpredictable growth.
Lange und berechenbare Standzeit, hohe Prozesssicherheit.
Long and predictable tool life, process stability.
Lange und berechenbare Standzeiten, keine plötzlichen Werkzeugbrüche.
Long and predictable tool life, no sudden breakages;
Andreas Schmidt: Die Energiewende braucht berechenbare Rahmenbedingungen.
Andreas Schmidt: The transition to renewable energies requires predictable conditions.
Durch konsequente Aufsicht und berechenbare Regulierung leisten wir einen….
Through consistent supervision and predictable regulation, we make an important….
Schaffen Sie mit Hewlett Packard Enterprise eine berechenbare IT.
Realise predictable IT and power what's next with Hewlett Packard Enterprise.
Die Europäer bleiben dagegen für die Reiseindustrie eine berechenbare Größe.
On the other hand the actions of Europeans will remain predictable for the travel industry.
Dr. -Ing. Andreas Schmidt: Die Energiewende braucht berechenbare Rahmenbedingungen.
Dr.-Ing. Andreas Schmidt: The transition to renewable energies requires predictable conditions.
Der Eisenbahnsektor in Deutschland braucht zügige und berechenbare Zulassungsverfahren für Bahntechnik.
The railway sector in Germany needs smooth and predictable approval procedures for railway technology.
Eine stabile, berechenbare, sozialdemokratisch geprägte Regierung mit Kanzlerin Merkel?
A stable, predictable government headed by Chancellor Merkel under the influence of social democracy?
Ist eine solche berechenbare Verstärkung nicht ein Beweis der feurigen Energie?
Is not such a calculable strengthening a proof of fiery energy?
Results: 1278, Time: 0.0368

Top dictionary queries

German - English