BIOGENE in English translation

biogenic
biogene
biogenetische
biogenischen
biogenous
biogene
biofuels
biokraftstoff
biotreibstoff
biosprit
biobrennstoff
bio-treibstoff
biodiesel
bioenergie
bio-kraftstoff
bioheizöl
bio-benzin

Examples of using Biogene in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gehört zu: biogene Amine.
Belongs to: biogenic amines.
WPC enthalten hauptsächlich biogene Füllstoffe….
WPC contain mainly biogenic….
Stichworte: Reststoffe, biogene Produkte, Ressourcenschutz.
Tags: waste, protection of resources, biogenic products.
Österreichs chemische Industrie hat eine ausgeprägte biogene Rohstoffbasis.
Austria's chemicals industry has a pronounced biogenic resource base.
Hierzu lassen sich u.a. auch biogene Abfälle nutzen.
For this purpose, biogenic waste can also be used.
Häufig spielen dabei Schwefelverbindungen, biogene Amine oder Indole eine wichtige Rolle.
Often sulphur compounds, biogenic amines or indoles play an important role.
Flavonoide, oligomere Procyanidine, biogene Amine. Die Inhaltsstoffe wirken synergistisch.
Flavonoids, oligomeric procyanidines, biogenic amines. The constitutens act synergistically.
Ammoniak und biogene Amine.
butyric acid and biogenic amines.
Dagegen sind die Zuckeralkohole Arabitol und Mannitol Markersubstanzen für biogene Prozesse.
By contrast, the sugar alcohols arabitol and mannitol are tracer substances for biogenic processes.
Durch thermische Vergasung nutzen wir biogene und nicht biogene Ressourcen zur Herstellung von Produkt- und Synthesegas.
By thermal gasification we exploit a variety of biogenic and non-biogenic resources for the production of producer or synthesis gas.
Die besondere Stärke von SpectraShield liegt in der Resistenz gegen biogene Schwefelsäuren.
The particular strength of SpectraShield is the resistance against biogenic sulphuric acid.
Dadurch konkurriert die biogene Energieproduktion nicht mehr mit der Nahrungsmittelproduktion.
Hence, biogenous energy production no longer competes with food production.
Veranstaltung: Energieeffizienz und biogene Rest- und Abfallstoffe in der Lebensmittelindustrie in Griechenland.
Event: Energy efficiency and biogenic residues and waste in the food industry in Greece.
Trotzdem eine Reihe von psychologischen/ Verhalten und biogene Ursachen sind bereits angeboten.
Nonetheless, a number of psychological/ behavioral and biogenic etiologies are already offered.
Als biogene Quelle für die authigene Kieselsäure dienen dabei vor allem Schwammnadeln.
Therefore siliceous sponges were the mainly biogenic source of authigenic silica.
Ein anderer Trend ist es, konventionelle organische Lösungsmittel durch biogene zu erset-zen.
Another trend is to replace conventional organic solvents with biogenic solvents.
Bei der Herstellung von Wirtschaftsgütern können diverse biogene, erneuerbare Ausgangsmaterialien wie z.
In the production of economic goods various biogenic, renewable raw materials may be used, e. g.
WPC enthalten hauptsächlich biogene Füllstoffe(Holz, Naturfasern,…)
WPC contain mainly biogenic filler like wood
Metaboliten einer bakteriellen Infektion in Wunden(biogene Amine, Schwefelwasserstoff) zu erkennen.
Detect metabolites of a bacterial infection in wounds biogenic amines, hydrogen sulfide.
speziell für biogene Komponenten.
especially for biogenic components.
Results: 273, Time: 0.0445

Top dictionary queries

German - English