BISMARCKS in English translation

bismarck's
bismark's

Examples of using Bismarcks in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Heißt das: Heute ist die internationale Ordnung perfekt und wir haben Bismarcks Problem gelöst?
Does that mean today's international order is perfect and we have solved Bismarck's problem?
Unter dem Schwert Bismarcks, im Kugelhagel paramilitärischer Verbände,
Under Bismarck's sword, amidst the hail of paramilitary bullets,
Bismarcks Aktionen stärkten außerordentlich eine sich schon im wirtschaftlichen Aufschwung befindende Industrie-,
Bismarck's actions greatly strengthened an already economically ascendant industrial,
allein zur Verteidigung des bedrohten Vaterlandes war übrigens nicht Bismarcks Erfindung.
solely for the protection of the fatherland was, by the way, not Bismarck's invention.
Ich brauche diese Aussage im Falle Bismarcks nicht zu belegen, die Beweise liegen auf der Hand.
I have no need to prove it in the case of Bismarck, the proofs are there.
Die Zeit des Umschwunges nach dem Sturze Bismarcks brachte dann auch in Deutschland und Frankreich einige kleine Fortschritte.
The period of upheavals that followed the overthrow of Bismarck brought a few small advances in Germany and France.
Landtagsabgeordnete von Eynern als persönliche Mitteilung Bismarcks bezeichnete.
declared to be a personal communication of Bismarck.
Kann es sein, dass wir heute besser regiert wären, wenn die Kanzlerin sich einfach die Freiheiten Bismarcks nehmen würde?
Could it be that we would be better governed today if the Chancellor simply took the liberties of Bismarck?
Ging sie los auf die bloße Erhaltung der Herrschaft Bismarcks, so war sie bonapartistisch
But if it only pursued the aim of preserving Bismarck's rule, it was Bonapartist and bound to meet
Muss man da als aktueller Schüler andächtig den Hut ziehen, wenn man an Bismarcks Konterfei im Foyer vorbeigeht?
Do current pupils have to give Bismarck's likeness a reverential little bow when they pass it in the foyer?
Seitdem brachen Bismarcks Erfolge ihre Widerstandskraft noch mehr, und den Rest tat
Bismarck's successes since then had further broken its power of resistance,
So ein Schritt ist in unseren Augen Bismarcks'Kulturkampf' oder eben der Kampf für die bürgerliche Ehe im ungarischen Teil der Monarchie.
So, a step is in our eyes Bismarck's'culture struggle'(Kulturkampf) or just the struggle for the secularized bourgeois marriage in the Hungarian part of the monarchy.
Das Arbeitervolk hat gezeigt, daß es einen Willen hat, mit dem auch der starke Wille Bismarcks nicht fertig wird.
The working people have shown that they possess a will against which even Bismarck's strong will is unable to prevail.
mit einer Arbeit über Constantin Frantz, einen in Vergessenheit geratenen Kritiker Bismarcks.
essay about Constantin Frantz, a critic of Bismarck who had been forgotten.
illegale Organisation tätig gewesen, nachdem sie unter Bismarcks Sozialistengesetz verboten worden war.
1890 the SPD bad been an illegal organisation, proscribed by Bismarck's anti-socialist law.
auch wegen anderer Gesetzwidrigkeiten die Todfeinde Bismarcks und seiner Kumpane und verkündeten immer und überall.
were the mortal enemies of Bismarck and his cronies, for precisely this reason and for other crimes, and declared always and everywhere.
Die soziale Absicherung hat sich seit Bismarcks Zeiten zweifelsohne verbessert hat,
While social protection has undoubtedly improved since Bismarck's times, identifying
im Vergleich zur Zeit Bismarcks, heute grundlegend andere Merkmale aufweist.
taken on profoundly different characteristics, compared to Bismarck's time.
So ein Schritt ist in unseren Augen Bismarcks''Kulturkampf'' oder eben der Kampf für die bürgerliche Ehe im ungarischen Teil der Monarchie.
Such a step is in our eyes Bismack's"cultural struggle" or just the struggle for the bourgeois marriage in the Hungarian part of the monarchy.
Der Vergifter Bismarcks ist somit- trotz unseren unwiderleglich scheinenden Kenntnissen- IDENTISCH mit den Rohköstlern,
Bismarck's poisoner is therefore- despite our seemingly irrefutable knowledge- identical to the veganism,
Results: 104, Time: 0.0369

Bismarcks in different Languages

Top dictionary queries

German - English