BLASSEN in English translation

pale
blass
bleich
fahl
verblassen
hell
der blasse
faint
schwach
ohnmächtig
blass
ohnmacht
leise
lichtschwach
ermatten
undeutlich
leicht
verzagt
pallid
blass
bleiche
fahlen
faintest
schwach
ohnmächtig
blass
ohnmacht
leise
lichtschwach
ermatten
undeutlich
leicht
verzagt
paler
blass
bleich
fahl
verblassen
hell
der blasse

Examples of using Blassen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mein Problem sind halboffene Hemden auf blassen Männerkörpern.
My problem is half open shirts on pale male torsos.
Ich kann rosige Wangen von blassen unterscheiden.
I know pink cheeks from wan.
Großflächiger Logoschriftzug in blassen Farben.
Large logo lettering in pale colours.
Extrem beeindruckend schönen blassen leckt ihr.
Extremely impressive beautiful pale licks her.
Wunderschöne blassen lecken riesige Albino schöne.
Gorgeous pale lick huge albino beautiful.
Mutter schaut von einem sehr blassen Perlgrau.
Mother"looks" a very pale pearl-gray fog.
Gib deiner Haut einen blassen pinken Ton.
Give your skin a pale pink hue.
Nahtlose Grenze mit blassen Rosen und roten….
Seamless border with pale roses and red flowers….
Bei blassen Bildern fehlt ein Teil vom Helligkeitsspektum.
The reason for pale images is a missing part of the brightness spectrum.
Allerdings hatte ich keinen blassen Schimmer davon, wie man sich eigentlich dafür qualifiziert.
Even so, I didn't have the faintest idea of how you actually qualify.
Ich habe keinen blassen Schimmer, wovon die überhaupt reden.
I don't have the faintest idea what you're actually talking about.
Eine weitere Mutation der Freaker. Wegen ihrer blassen Haut sind sie leicht zu entdecken.
A further mutation of Freaker, they are easily spotted by their paler skin.
Von der Echeveria laui hatten die Bewohner hier keinen blassen Schimmer.
The people of Tecomavaca had not the faintest idea about Echeveria laui.
Nein, ich habe keinen blassen Schimmer.
No, I haven't the faintest idea.
Ich habe keinen blassen Schimmer.
I haven't the faintest idea.
Vom blassen Baum und allen anderen Sylvari.
From the Pale Tree and all other sylvari.
Schluss mit matten und blassen Farben.
No more dull and pale colours.
Und unsere Reise fängt beim Blassen Baum an.
And this journey begins with the Pale Tree.
Bringen wir Caladbolg zurück zum Blassen Baum.
Let's get Caladbolg back to the Pale Tree.
Sie kontrastieren schön mit blassen mint-grünen Wänden.
They contrast nicely with pale mint-green walls.
Results: 3322, Time: 0.0453

Top dictionary queries

German - English