BLICKT in English translation

looks
aussehen
blick
schauen
suchen
wirken
optik
betrachten
achten sie
erscheinen
guck mal
faces
gesicht
stehen
antlitz
gegenüberstehen
stellen
begegnen
drohen
blicken
sehen sich
stirn
overlooking
übersehen
blicken auf
mit blick auf
überblicken
vergessen
aussicht auf
aussichtspunkt
hinwegsehen
vernachlässigen
bieten
see
sehen
erkennen
schauen
finden
vgl.
erleben
verstehen
betrachten
s.
anzeigen
gazes
blick
schauen
bestaunen
sehen
betrachten
blicken sie
starren
augen
blickrichtung
views
blick
ansicht
aussicht
anzeigen
sehen
betrachten
meinung
auffassung
sichtweise
anbetracht
glances
blick
überblick
schauen
stares
starren
blick
schauen
sehen
gaffen
glotzen
stieren
watches
uhr
beobachten
sehen
schauen
gucken
armbanduhr
aufpassen
achte
wache
streaming
eyes
auge
blick
öse

Examples of using Blickt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese Suite blickt auf eine ruhige Nebenstraße.
This suite faces the quiet side street.
Die Seite fertig und metallischen blickt zurück.
The side finish and metallic looks back.
Dieses moderne Zimmer blickt auf die Stadt.
This modern room offers city views.
Er blickt Mademoiselle an.
He's looking at her.
Blickt zum Himmel.
Look at the skies.
Niemand blickt zurück.
No one looks back.
Man blickt einfach.
You just look.
Blickt nieder, blickt nieder Auf Eure Mitmenschen!
Look down, look down upon your fellow man!
Blickt in Euer Herz.
Look into your heart.
Nur einer blickt zurück.
Only one looks back.
Blickt hinter diese Tore!
Look beyond these gates!
Blickt nach oben.
Glance to the top.
Er blickt in beide Richtungen.
He looks both ways.
Blickt auf erfolgreiche.
Looks back on its successful.
Xena blickt sehr besorgt.
Xena looks very concerned.
Mulder blickt zum Monitor.
Mulder looks at the monitor.
Blickt dorthin, blickt auf diese unsere Missionare!
Look there, look to these missionaries of ours!
Blickt auf ihre Jeans.
She looks at her jeans.
Bulle blickt nach rechts.
Bull looks to the right.
Gänseküken blickt in die Kamera.
Goslings looks into the camera.
Results: 24707, Time: 0.078

Top dictionary queries

German - English