BLUTEGEL in English translation

leech
blutegel
achterliek
egel
blutsauger
lebensraub
schnorrer
lechen
liek
leeches
blutegel
achterliek
egel
blutsauger
lebensraub
schnorrer
lechen
liek
blood
blut
horseleech

Examples of using Blutegel in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich hasse Blutegel.
I hate leeches.
Da sind Blutegel drin.
There's leeches in there.
Ich fütterte meine Blutegel.
I was feeding my leeches.
Das ist ein Blutegel.
It's a leech.
Und Blutegel an den Knöcheln.
And leeches on the ankles.
Ich werde die Blutegel ansetzen.
I will apply the leeches.
Okay, bringt die Blutegel!
Okay, bring on the leeches!
Schlimmer als ein Blutegel!
Worse than a leech!
Seht, die Blutegel!
You see the leeches?
Hat hier jemand Blutegel bestellt?
Did somebody order leeches?
Das sind mörderische Blutegel, Josh.
They're murdering leeches, Josh.
Das ist eine Art Blutegel.
They are a kind of leeches.
Die Blutegel sind wahrscheinlich giftig gewesen.
It's the leeches. They have got to be poisonous.
Geht es um den Blutegel Tank?
Is this about the leech tank?
Setz ihm die Blutegel auf.
Leech him.
Was ist mit dem Blutegel Tank?
What about the leech tank?
Es gibt Blutegel, weißt du?
They got leeches, you know?
Es gibt viele Blutegel in meinem Bauernhof.
There are many leeches in my farm.
Platzieren Sie Blutegel auch.
Place leeches also matters.
Blutegel kalt getrocknet Blutegel kalt getrocknet.
Freeze dried leeches Freeze dried leeches..
Results: 291, Time: 0.1166

Top dictionary queries

German - English