BOXEY in English translation

Examples of using Boxey in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Warum nannten sie dich eigentlich Boxey?
Why did they ever call you Boxey?
Lasst uns deinen Vater finden, Boxey.
Let's go try and find your father, Boxey.
Boxey hat schon einen Elternteil verloren.
Boxey's lost one parent.
Nein, Boxey, der Funk ist tot.
No, Boxey, the telecom's dead.
Würdest du uns für ein Zenton entschuldigen, Boxey?
Would you excuse us for a centon, Boxey?
Du verbringst zu wenig Zeit mit Boxey und mir.
You have spent little enough time with Boxey and me.
Boxey hörte, dass du Starbuck sagtest, das kann uns alle umbringen.
Boxey heard you telling Starbuck this event could kill us all.
Glauben Sie, dass Athena und Boxey... noch am Leben sind?
Do you really believe Athena and Boxey... are still alive?
Nun, Colonel, sagen Sie Boxey, dass sein Vater nach Hause kommt.
Well, Colonel, inform Boxey his father's coming home.
Boxey, die kalte Wahrheit ist, es gibt keine zentrale Regierung auf der Erde.
Boxey, the cold, hard truth is that there is no central government on Earth.
Dein Auftrag, Boxey, ist es, diese Anzeige im Auge zu behalten.
Your mission, Boxey, is to keep your eye on that readout.
Kinder, was Boxey versucht zu sagen ist, dass diese Reisenden in einem Suspensionszustand sind.
Children, what Boxey is trying to explain is that these space voyagers are in a state of suspension.
Wir benutzten das Bild von Boxey, um die Drohne zu trainieren, auf ihn zu reagieren.
We used the image of Boxey you gave us to train the drone to respond to him.
Wenn die Tür sich öffnet- sofern sie sich öffnet- bringen wir Boxey und die Verwundeten zuerst durch.
When this door opens- if it opens- we get Boxey and the injured through first.
Nur von einer anderen Welt.- Boxey, zurück auf deinen Platz die anderen auch, oder ihr müsst nachsitzen.
Only from another world.- Boxey, return to your seat as well as the others, or stay for an additional period.
Wir benutzten das Bild von Boxey, das Sie uns gaben... um dem Roboter beizubringen, auf ihn zu reagieren.
We used the image of Boxey you gave us... to train the drone to respond to him.
Serina und ich haben beschlossen... sofern Boxey bereit dazu ist
Serina and I have decided- that is, if Boxey is willing
Nun, das Sonnensystem, das ich Boxey gelehrt habe, zu zeichnen... war etwas, an das ich mich aus unseren antiken Legenden erinnert habe.
Well, the solar system that I taught Boxey to draw… was something that I would remembered from our ancient legends.
Apollo muss Boxey nun allein aufziehen.
Apollo has to raise Boxey alone.
Boxey- der eine Schlüsselrolle in diesem Buch spielte(aber in der Serie schon seit geraumer Zeit nicht mehr gesehen wurde)- wirdverdächtigt, ein Zylone zu sein.
Boxey- who played a key role in this book(but wasn't seen on the show for quite some time now)- is suspected of being a Cylon.
Results: 55, Time: 0.0187

Top dictionary queries

German - English