BRUSTFLOSSEN in English translation

pectoral fins
brustflosse
flippers
flosse
umpoler
brustflosse
chest fins

Examples of using Brustflossen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Am schönsten sind bei dieser Art die großen fächerförmigen Brustflossen.
Large fan shaped pectoral fins are the most beautiful feature of the species.
Er schwimmt indem er seine großen Brustflossen und den Schwanz benutzt.
It goes swimming using the large pectoral fins and the tail.
breite Brustflossen und zwei Rückenflossen.
broad pectoral fins and two dorsal fins..
Die Blutzirkulation in den Brustflossen des Delfins hilft, die Körpertemperatur aufrechtzuerhalten.
The blood circulation in the dolphin's pectoral flippers helps to maintain a healthy body temperature.
Schwanzflossen sind saftig rot, Brustflossen sind gelb.
tail fins are bright red, and pectoral fins are yellow.
Vertikal, ihre Brustflossen dicht am Koerper
Vertically, with the pectoral fins close to her body
Überschüssige Wärme- etwa bei schnellem Dauerschwimmen- wird durch weitverzweigte Blutgefäße in den Brustflossen abgeführt.
Surplus heat- approximately with fast Dauerschwimmen- is led away through widely ramified blood-vessels in the flippers.
Die Brustflossen werden 30 cm,
The flippers become 30 cm,
Die Adlerochen bewegen ihre großen Brustflossen nicht wellenförmig, sondern schlagen sie wie Flügel auf und ab.
The eagle rays do not wave their large pectoral fins, but move them up and down like wings.
Die gewellte Vorderkante des Flügels ist den Brustflossen des Buckelwals, welche mit Tuberkeln versehen sind, nachempfunden.
The corrugated leading edge of the blade is modeled after the pectoral fins of the humpback whale, which are provided with tubercles.
Beim Knurrhahn sind die 3 untersten Strahlen der Brustflossen selbständig und nicht durch die Flossenhaut verbunden.
With the Knurrhahn, the 3 lowermost rays of the flippers are independently and not interconnected through the fin-skin.
Sie bremst durch mehr oder weniger Senkrechtstellung ihrer Brustflossen zur Schwimmrichtung und die in Abwärtsstoß gehaltene Schwanzflosse.
She breaks by more or less positioning her pectoral fins across the swimming direction and by holding her fluke in down stroke position.
Brustflossen sind lang,
Pectoral fins are long,
fast ausschließlich durch schlagende Bewegungen der Brustflossen und ziehen den Körper gleichsam nach.
almost exclusively through beating movements of the flippers and drags the body as it were.
Lebensweise Die Ausbildung der elektrischen Organe bewirkt, daß die Zitterrochen sich nicht wie andere Rochen mit den Brustflossen fortbewegen können.
Way of life The formation of the electric organs causes that the torpedo rays cannot move like other smelled with the flippers.
Histiophryne psychedelica stößt sich jedoch zusätzlich mit seinen Brustflossen vom Boden ab und macht so kleine Hüpfer.
psychedelica those are more like a series of short hops, pushing off from the ground with its pelvic fins.
Da diese Maschinen ohne den Quer-Schnitt zwischen Brustflossen und Kiemenbogen arbeiten, gibt es keinen zusätzlichen Gewichtsverlust außer Innereien, Nieren und Kiemen.
As the machine works without cross-cutt between gillcovers and pectoral fins, there is no additional waste of fish weight.
überlangen Strahlen der Brustflossen und der ersten Rückenflosse geben diesen herrlichen Fischen nicht nur ein groteskes Aussehen;
overlong rays of the flippers and the first back-fin give not only a grotesque look to these splendid fish;
Die Brustflossen sind beim Guppy normalerweise durchsichtig.
The pectoral fins in Guppys are usually transparent.
Die Brustflossen sind recht klein und abgerundet;
The flippers are quite small and rounded off;
Results: 94, Time: 0.0202

Top dictionary queries

German - English