BUSCHJOST in English translation

Examples of using Buschjost in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
erklärt Buschjost Geschäftsführer Oliver Wehking.
explains Buschjost's executive director Oliver Wehking.
Die Aus- und Weiterbildung der Beschäftigten ist der Buschjost GmbH seit jeher ein besonderes Anliegen.
The education and continued training of employees has always been an important focus for Buschjost.
Die vorstehend genannten Verpflichtungen von Buschjost bestehen nur, soweit der Kunde Buschjost die vom Dritten geltend gemachten Ansprüche unverzüglich anzeigt, eine Verletzung nicht anerkennt
The above mentioned obligations of Buschjost shall only be given provided if the Customer immediately informs the Buschjost in writing about claims asserted by third parties,
Wird die Kaufsache mit anderen, Buschjost nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwirbt Buschjost das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache(Fakturaendbetrag, einschließlich MWSt) zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung.
If the delivery goods are processed together with other objects not belonging to Buschjost, Buschjost shall obtain co-ownership in the new object in the proportion of the value of the delivery goods to the other processed objects at the time of processing.
Wird die Kaufsache mit anderen, Buschjost nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwirbt Buschjost das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache(Fakturaendbetrag, einschließlich MWSt) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung.
If the delivery goods are mixed irreversibly with other objects not belonging to Buschjost, Buschjost shall obtain co-ownership in the new object in the proportion of the value of the delivery goods to the other mixed objects at the time of mixing.
Der Kunde tritt Buschjost auch die Forderungen zur Sicherung der Forderungen von Buschjost gegen ihn ab, die durch die Verbindung der Kaufsache mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen.
The Customer shall also assign to Buschjost the claims for securing Buschjost's claims which are due to the Customer against a third party by joining the delivery goods with a real property.
Buschjost hat die ihr zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Kunden insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert
If the realizable value of the securities due to Buschjost exceeds Buschjost's total claims by more than 10%,
die Schutzrechtsverletzung durch spezielle Vorgaben des Kunden, durch eine von Buschjost nicht voraussehbare Anwendung oder dadurch verursacht wird, dass die Lieferung vom Kunden verändert oder zusammen mit nicht von Buschjost gelieferten Produkten eingesetzt wird.
by special standards stipulated by the Customer, by use not foreseeable by Buschjost or by the fact that the delivery goods were modified by the Customer or used in conjunction with products not delivered by Buschjost.
erklärt Buschjost Geschäftsführer Oliver Wehking.
way," explains Oliver Wehking, Managing Director at Buschjost.
Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt Buschjost jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages(einschließlich MWSt) der Forderung von Buschjost ab,
the Customer already now assigns to Buschjost all and any claims in the amount of the final invoice amount, including value added tax,
Heimeier Azubis besuchten Buschjost: Reger Austausch.
Heimeier apprentices visit Buschjost: Lively exchange.
Jahre im Einsatz- Buschjost ehrt langjährige Mitarbeiter.
Years of service- Buschjost honours long-serving employees.
Prävention bei Buschjost: Gesundheit hat Priorität.
Prevention at Buschjost: Health takes priority.
Ausbildungsstart bei Buschjost: Guter Start- gut qualifiziert.
Training start at Buschjost: Good start- well qualified.
Ausbildungsstart bei Buschjost: Qualifikationen sind stark gefragt.
Training begins at Buschjost: Qualifications are in high demand.
Ausbildungsstart bei Buschjost: Neue Berufsbilder im Fokus.
Start training at Buschjost: Focus on new jobs.
Buschjost erhält Zulassung:
Buschjost wins approval:
Buschjost hat hier schon einige kundenspezifische Lösungen entwickelt.
Buschjost already has developed several customized solutions for different customers.
Mitarbeiter freiwillig im Einsatz: Engagement gehört zur Buschjost Unternehmenskultur.
Staff's voluntary commitment: Commitment forms part of the corporate culture at Buschjost.
IMI Way Day bei Buschjost: Ein Konzern engagiert sich.
IMI Way Day at Buschjost: Group-wide initiatives.
Results: 353, Time: 0.0173

Top dictionary queries

German - English