CLARKES in English translation

clarke's
clarke 's
arthur C. clarke's

Examples of using Clarkes in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Hamburger Fotoblog verfolgt ein ähnliches Konzept wie Lincoln Clarkes.
The Hamburg-based photo blog's concept is similar to Lincoln Clarkes.
Wir haben ein Angebot auf David Clarkes altes Strandhaus nebenan abgegeben.
We did put an offer on David Clarke's old beach house next door.
David Clarkes Tod wurde von Leuten beschlossen, die weit über mir sind.
David Clarke's death was decided by people far above me.
Victoria hat erwähnt, dass ich... David Clarkes Tochter Amanda nahe stehe.
Victoria mentioned that I'm close with David Clarke's daughter Amanda.
Es muss sehr schwer sein, wieder in David Clarkes altem Haus zu sein.
I can't imagine how difficult it must be for you to spend time in David Clarke's old house.
Clarkes Aussage hätte,
Clarke's account, if false,
Denn ich bin sicher, David Clarkes Verschwörung, brennt noch in Ihnen.
As I'm sure David Clarke's treachery lit a fire inside you.
Was sagen Sie zu David Clarkes Vorwürfen, dass Sie ein Liebespaar waren?
Do you have a response to David Clarke's allegations that you two were lovers?
Wenn das Blut aufhört, durch diesen Schlauch zu fließen, wird Clarkes Gehirn verflüssigt.
If the blood stops flowing through this tube, Clarke's brain will liquefy.
die originale Festplatte aus David Clarkes Computer.
the original hard drive from David Clarke's computer.
Dies ist eine E-Mail von Agent Clarkes Laptop, den wir in den Beweisen haben.
This is an E-mail that originated from Agent Clarke's personal laptop, which we have in evidence.
Ich kann mir vorstellen, dass David Clarkes Tod dieses Jahr, ein ziemlicher Schocker war.
I imagine that David Clarke's death this year came as quite a shock.
Als Fan könnte es Sie interessieren, dass ich David Clarkes Tochter für meine Memoiren nochmal interviewe.
As a fan, you might be interested to know that I will be reinterviewing David Clarke's daughter for my memoirs.
Clarkes Geständnis, die Feuerwache,
Clarke's confession, the firehouse,
Ich meine, du warst es, die sich an Grayson Global wandte wegen David Clarkes Vertrag.
I mean... It was you that went to Grayson global looking for David Clarke's contract.
Emilia Clarkes rauschende Party in einer kleinen Tapas-Bar.
Emilia Clarke's lavish party in a small tapas bar.
Clarkes Monolithen sind mediale Phänomene.
Clarke's monoliths are multi-media phenomena;
Clarkes Clarisse(Plains) und Sammlungen von Fougères Sterne.
Clarke's Clarisse(Plains) and FougÃ̈res(stars) collections.
Rebecca Clarkes musikalische Sprache weist auf ein breites stilistisches Spektrum hin;
Clarke's musical language points to a broad range of stylistic contexts;
IMDB Berichte Days of Our Lives war Melinda Clarkes erster TV-Auftritt im Jahr 1989.
IMDB reports Days of Our Lives was Melinda Clarke's first TV appearance in 1989.
Results: 105, Time: 0.032

Top dictionary queries

German - English