CLAUDEL in English translation

Examples of using Claudel in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
wird Camille Claudel Bildhauerin, geboren 1864,
Camille Claudel is a sculptress,
dem zukünftigen Museum Camille Claudel entfernt.
the future museum Camille Claudel.
des zukünftigen Museums Camille Claudel.
the future museum Camille Claudel.
den Briefen von Camille Claudel und die Arztberichte über Camille Claudel..
the letters of Camille Claudel, and the medical records of Camille Claudel..
Settle Zeit für einen Urlaub oder eine Geschäftsreise zu Hütte Camille Claudel, Doppelhaus von 85m², auf den anderen Straßen vom Fremdenverkehrsbüro und das Museum Camille Claudel..
Settle for a tourist or business trip to Camille Claudel, a semi-detached house of 85m², located in the Rue de l'Office de Tourisme and the Camille Claudel Museum.
Camille Claudel und Antonin Artaud wurden dort interniert.
Camille Claudel and Antonin Artaud were interned there.
Man kann von Camille Claudel Hauptwerke bewundern.
One can admire the major works of Camille Claudel.
CAMILLE CLAUDEL(1985, Paris/1989, Deutschland)- Leben
CAMILLE CLAUDEL(1985, Paris/1989,
Notleuchten mit Einzelbatterie< Claudel.
Light fittings for self-contained emergency lighting< Claudel.
Dafür ist Paul Claudel ein Beispiel.
Claudel himself is a good example.
Von Anouilh bis Brecht, von Claudel bis Dryer und Bresson.
From Anouilh to Brecht, from Claudel to Dryer and Bresson.
In würdiger Erbe seiner berühmten kleinen Cousins Paul und Camille Claudel.
In worthy heir to its illustrious small cousins Paul and Camille Claudel.
Doch Luc Claudel von der Mordkommission hält ihre Theorien für Unsinn.
But homicide detective Luc Claudel doesn't believe her.
Der Komponist begleitet als Attaché den Botschafter Paul Claudel nach Rio de Janeiro.
The composer accompanies the ambassador Paul Claudel to Rio de Janeiro as attaché.
auch Camille Claudel.
Marie Curie and Camille Claudel.
er gerade zu jenem Zeitpunkt auch seine Leidenschaft für Claudel und Bernanos entdeckte.
in the same span of time, he became enthusiastic about Claudel and Bernanos.
Paul Claudel:" Die Wahrheit hat nichts zu tun mit der Zahl der Leute, die von ihr überzeugt sind.
Paul Claudel:"The truth has nothing to do with the number of people who are convinced of it.
Du findest hier auch Werke von Camille Claudel und Vincent van Gogh, die Teil von Rodins privater Sammlung waren.
You will also find works by Camille Claudel and Vincent van Gogh which were part of Rodin's private collection.
im Wechsel mit einem Text von Paul Claudel.
presented alternately with a text by Paul Claudel.
Und noch mehr an jene, die sich wie Claudel von der Schönheit der liturgischen Musik neu zu Gott hingezogen fühlten.
And even more, of those who have felt once again drawn to God by the beauty of liturgical music- as was Claudel.
Results: 112, Time: 0.0199

Top dictionary queries

German - English